Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[it was] a memorial for the {Israelites}, so that {no strange man} who is not from {the offspring} of Aaron should approach the presence [of] Yahweh to burn a smoke offering; he will not be like Korah and his company, just as Yahweh had spoken to him by the hand of Moses.

New American Standard Bible

as a reminder to the sons of Israel that no layman who is not of the descendants of Aaron should come near to burn incense before the Lord; so that he will not become like Korah and his company—just as the Lord had spoken to him through Moses.

King James Version

To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.

Holman Bible

just as the Lord commanded him through Moses. It was to be a reminder for the Israelites that no unauthorized person outside the lineage of Aaron should approach to offer incense before the Lord and become like Korah and his followers.

International Standard Version

to serve as a memorial to the Israelis, a reminder that no unauthorized person, who isn't a descendant of Aaron, is to attempt to burn incense in the LORD'S presence, so that he may not become like Korah and his group, just as the LORD had spoken by the authority of Moses.

A Conservative Version

to be a memorial to the sons of Israel, to the end that no stranger, who is not of the seed of Aaron, come near to burn incense before LORD, that he not be as Korah, and as his company, as LORD spoke to him by Moses.

American Standard Version

to be a memorial unto the children of Israel, to the end that no stranger, that is not of the seed of Aaron, come near to burn incense before Jehovah; that he be not as Korah, and as his company: as Jehovah spake unto him by Moses.

Amplified

as a reminder to the sons of Israel so that no layman—that is, one who is not of the descendants of Aaron should approach to offer incense before the Lord; so that he will not become like Korah and as his company—just as the Lord had said to him through Moses.

Bible in Basic English

To be a sign, kept in memory for ever by the children of Israel, that no man who is not of the seed of Aaron has the right of burning spices before the Lord, so that he may not be like Korah and his band: as the Lord said to him by the mouth of Moses.

Darby Translation

as a memorial to the children of Israel, that no stranger who is not of the seed of Aaron come near to burn incense before Jehovah, that he be not as Korah, and as his band, as Jehovah had said to him through Moses.

Julia Smith Translation

A remembrance to the sons of Israel, so that a man, a stranger, shall not come near, he who is not from the seed of Aaron, to burn incense before Jehovah; and he shall not be as Korah and as his assembly: as Jehovah spake to him by the hand of Moses.

King James 2000

To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, who is not of the descendants of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he become not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.

Modern King James verseion

a memorial to the sons of Israel, that no stranger not of the seed of Aaron may come near to offer incense before Jehovah, so that he may not be as Korah and as his company, as Jehovah said to him by the hand of Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to be a remembrance unto the children of Israel, that no stranger which is not of the seed of Aaron, come near to offer cense before the LORD, that he be not made like unto Korah and his company: as the LORD said unto him by the hand of Moses.

NET Bible

It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company -- just as the Lord had spoken by the authority of Moses.

New Heart English Bible

to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before the LORD; that he not be as Korah, and as his company: as the LORD spoke to him by Moses.

The Emphasized Bible

a memorial unto the sons of Israel, That no stranger, who is not of the seed of Aaron, shall draw near to offer incense before Yahweh, - lest he become like Korah and like his assembly, As spake Yahweh by the hand of Moses with regard thereto.

Webster

To be a memorial to the children of Israel, that no stranger, who is not of the seed of Aaron, should come near to offer incense before the LORD; that he may not be as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.

World English Bible

to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses.

Youngs Literal Translation

a memorial to the sons of Israel, so that a stranger who is not of the seed of Aaron doth not draw near to make a perfume before Jehovah, and is not as Korah, and as his company, -- as Jehovah hath spoken by the hand of Moses to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To be a memorial
זכרון 
Zikrown 
Usage: 24

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

which is not of the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

קרב 
Qarab 
Usage: 280

to offer
קטר 
Qatar 
Usage: 116

קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

that he be not as Korah
קרח 
Qorach 
Usage: 37

and as his company
עדה 
`edah 
Usage: 149

as the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

to him by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Korah, Dathan, And Abiram Rebel

39 Eleazar the priest took the bronze censers that the ones who were burned presented, and they hammered them out thinly [as] plating for the altar; 40 [it was] a memorial for the {Israelites}, so that {no strange man} who is not from {the offspring} of Aaron should approach the presence [of] Yahweh to burn a smoke offering; he will not be like Korah and his company, just as Yahweh had spoken to him by the hand of Moses. 41 The next day all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and Aaron, saying, "You have killed the people of Yahweh!"



Cross References

Numbers 3:10

But you will count Aaron and his descendants; they will keep their priesthood, and the stranger who approaches will be put to death."

Exodus 30:7-10

"And on it Aaron will turn fragrant incense into smoke; {each morning} when he tends the lamps, he will turn it into smoke.

Leviticus 22:10

" '{No stranger shall eat} [the] votive offering; nor shall a temporary resident with a priest or a hired worker eat [the] votive offering.

Numbers 1:51

And when the tabernacle is set out, the Levites will {take it down}, and when encamping the tabernacle the Levites will set it up; the stranger that approaches [it] will be put to death.

Numbers 3:38

Those encamped before the tabernacle to the east--before the tent of assembly to the east--[were] Moses and Aaron and his sons; they will keep the responsibility of the sanctuary {for the Israelites}; and the stranger who approaches will be put to death.

Numbers 18:4-7

They will be joined to you, and they will keep the responsibility of the tent of assembly for the entire service of the tent; a stranger may not come near you.

1 Kings 13:1-3

Suddenly a man of God from Judah came to Bethel, by the word of Yahweh, while Jeroboam [was] standing at the altar to offer incense.

2 Chronicles 26:16-21

But on account of his strength his heart grew proud unto destruction. And he acted unfaithfully against Yahweh his God and went into the temple of Yahweh to offer an incense offering on the altar.

Jude 1:11

Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, and have given themselves up to the error of Balaam for gain, and have perished in the rebellion of Korah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain