Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you will receive the Levites for me--I [am] Yahweh--in the place of all [the] firstborn among the {Israelites}, and the animals of the Levites in the place of all [the] firstborn among the animals among the {Israelites}."

New American Standard Bible

You shall take the Levites for Me, I am the Lord, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel.”

King James Version

And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Holman Bible

You are to take the Levites for Me—I am Yahweh—in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites’ cattle in place of every firstborn among the Israelites’ cattle.”

International Standard Version

Separate the descendants of Levi for me since I am the LORD in place of all the first-born sons of Israel. Also separate the livestock of the descendants of Levi in place of all the firstborn of the livestock of Israel."

A Conservative Version

And thou shall take the Levites for me (I am LORD) instead of all the first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the sons of Israel.

American Standard Version

And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel:

Amplified

You shall take the Levites for Me instead of and as a substitute for all the firstborn among the Israelites. I am the Lord; and you shall take the cattle of the Levites instead of and as a substitute for all the firstborn among the cattle of the Israelites.”

Bible in Basic English

And give to me the Levites (I am the Lord) in place of the first sons of the children of Israel; and the cattle of the Levites in place of the first births among the cattle of the children of Israel.

Darby Translation

And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Julia Smith Translation

And take the Levites for me (I Jehovah) instead of all the first-born of the sons of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the first-born among the cattle of the sons of Israel.

King James 2000

And you shall take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Modern King James verseion

You shall take the Levites for Me, I am Jehovah, in the place of all the first-born among the sons of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt appoint the Levites to me, the LORD, for all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites for the firstborn of the children of Israel."

NET Bible

And take the Levites for me -- I am the Lord -- instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites."

New Heart English Bible

You shall take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel."

The Emphasized Bible

then shalt thou take the Levites for me, me Yahweh, instead of every firstborn among the sons of Ishmael, - also the cattle of the Levites, instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.

Webster

And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

World English Bible

You shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel."

Youngs Literal Translation

and thou hast taken the Levites for Me (I am Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

for me I am the Lord

Usage: 0

בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Aaron's Sons

40 And Yahweh said to Moses, "Muster every firstborn male from the {Israelites} from {one month} and above and {count} their names. 41 And you will receive the Levites for me--I [am] Yahweh--in the place of all [the] firstborn among the {Israelites}, and the animals of the Levites in the place of all [the] firstborn among the animals among the {Israelites}." 42 So Moses mustered all the firstborn among the {Israelites} just as Yahweh commanded him.

Cross References

Numbers 3:12

"I [myself] receive the Levites from the midst of the {Israelites} in the place of all [the] firstborn of [the] offspring of the womb from the {Israelites}. The Levites will be mine

Numbers 3:45

"Receive the Levites in the place of all [the] firstborn among the {Israelites}, and the animals of the Levites in the place of their animals; the Levites will be mine. I [am] Yahweh.

Exodus 24:5-6

And he sent young men from the {Israelites}, and they offered burnt offerings, and they sacrificed sacrifices [as] fellowship offerings to Yahweh [using] bulls.

Exodus 32:26-29

And Moses stood at the entrance of the camp, and he said, "Whoever [is] for Yahweh, to me." And all the sons of Levi were gathered to him.

Numbers 8:16

For they [are] given to me exclusively from the midst of the {Israelites}. I have taken them for myself in place of [the] firstborn of every womb, every firstborn from the {Israelites}.

Numbers 18:15

All [the] first offspring of a womb of any creature that they offer to Yahweh, whether human or animal, will be yours; you will surely redeem the firstborn of the human and the unclean firstborn of the animal.

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life [as] a ransom for many."

1 Timothy 2:6

who gave himself a ransom for all, the testimony at the proper time,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain