Parallel Verses

Holman Bible

Then they burned all the cities where the Midianites lived, as well as all their encampments,

New American Standard Bible

Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire.

King James Version

And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.

International Standard Version

They burned every town where they had lived and incinerated all of their encampments.

A Conservative Version

And all their cities in the places in which they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.

American Standard Version

And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.

Amplified

They burned all the cities in which they dwelt, and all their encampments.

Bible in Basic English

And after burning all their towns and all their tent-circles,

Darby Translation

and all their cities in their settlements and all their encampments they burned with fire.

Jubilee 2000 Bible

And they burnt all their cities in which they dwelt and all their palaces with fire.

Julia Smith Translation

And their cities with their dwellings, and all their walls they burnt in fire.

King James 2000

And they burnt all their cities in which they dwelt, and all their encampments, with fire.

Lexham Expanded Bible

They burned all their cities where they dwelled and all their camps with fire.

Modern King James verseion

And they burned with fire all their cities, their homes, and all their towers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their castles, with fire.

NET Bible

They burned all their towns where they lived and all their encampments.

New Heart English Bible

All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire.

The Emphasized Bible

all their cities also in their sites, and all their encampments, burned they up with fire.

Webster

And they burnt all their cities in which they dwelt, and all their goodly castles, with fire.

World English Bible

All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire.

Youngs Literal Translation

and all their cities, with their habitations, and all their towers, they have burnt with fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

טירה 
Tiyrah 
Usage: 7

References

Context Readings

Campaign Against The Midianites

9 The Israelites took the Midianite women and their children captive, and they plundered all their cattle, flocks, and property. 10 Then they burned all the cities where the Midianites lived, as well as all their encampments, 11 and took away all the spoils of war and the captives, both man and beast.



Cross References

Genesis 25:16

These are Ishmael’s sons, and these are their names by their villages and encampments: 12 leaders of their clans.

Joshua 6:24

They burned up the city and everything in it, but they put the silver and gold and the articles of bronze and iron into the treasury of the Lord’s house.

1 Samuel 30:1

David and his men arrived in Ziklag on the third day. The Amalekites had raided the Negev and attacked and burned down Ziklag.

1 Kings 9:16

Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He then burned it down, killed the Canaanites who lived in the city, and gave it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife.

Isaiah 1:7

Your land is desolate,
your cities burned with fire;
foreigners devour your fields
before your very eyes—
a desolation demolished by foreigners.

Revelation 18:8

For this reason her plagues will come in one day
death and grief and famine.
She will be burned up with fire,
because the Lord God who judges her is mighty.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain