Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Moses said to them, "You have kept alive every female?
New American Standard Bible
And Moses said to them, “Have you
King James Version
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Holman Bible
“Have
International Standard Version
"Did you keep all the women alive?" Moses asked them.
A Conservative Version
And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
American Standard Version
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Amplified
And Moses said to them, “Have you let all the women live?
Bible in Basic English
And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?
Darby Translation
and Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
Julia Smith Translation
And Moses will say to them, Preserved ye alive every female?
King James 2000
And Moses said unto them, Have you saved all the women alive?
Modern King James verseion
And Moses said to them, Have you saved all the women alive?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them, "Have ye saved the women alive?
NET Bible
Moses said to them, "Have you allowed all the women to live?
New Heart English Bible
Moses said to them, "Have you saved all the women alive?
The Emphasized Bible
And Moses said unto them, - Have ye saved alive every female?
Webster
And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
World English Bible
Moses said to them, "Have you saved all the women alive?
Youngs Literal Translation
And Moses saith unto them, 'Have ye kept alive every female?
Themes
Captive » Cruelty to » Putting to death
Topics
Interlinear
Chayah
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:15
Verse Info
Context Readings
The Army Returns
14 But Moses was angry toward the leaders of the troops, the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, who came from the battle of the war. 15 And Moses said to them, "You have kept alive every female? 16 Behold, these women {caused} the {Israelites}, by the word of Balaam, to be in apostasy against Yahweh in the matter of Peor, so that the plague was among the community of Yahweh.
Names
Cross References
1 Samuel 15:3
So then, go and attack Amalek and utterly destroy all that is his! You must not spare him, but kill both man and woman, both child and nursing infant, both ox and sheep, both camel and donkey.'"
Deuteronomy 2:34
So we captured all of his cities at that time, and we destroyed each town [of] males and the women and the children; we did not leave behind a survivor.
Deuteronomy 20:13
And Yahweh your God will give it into your hand, and you shall kill all its males with the {edge} of [the] sword.
Deuteronomy 20:16-18
But from the cities of these peoples that Yahweh your God [is] giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.
Joshua 6:21
And they utterly destroyed {by the edge of the sword} all who [were] in the city, both men and women, young and old, ox, sheep, and donkey.
Joshua 8:25
All the people that fell on that day, both men and women, [were] twelve thousand--all the inhabitants of Ai.
Joshua 10:40
So Joshua struck all the land--the hill country, the Negev, the Shephelah, and the slopes--and all their kings; he left behind no survivor, and {all that breathed} he utterly destroyed as Yahweh the God of Israel commanded.
Joshua 11:14
And all the spoil and livestock of these cities the {Israelites} took as booty; they struck the people with {the edge of the sword}, until they had destroyed them--they left behind no one who breathed.
Psalm 137:8-9
O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}.
Jeremiah 48:10
[The one who] does the work of Yahweh [with] slackness [is] cursed, and [the one who] keeps away blood from his sword [is] cursed.
Ezekiel 9:6
You must kill {totally} old man, young man and young woman, and little children and women, but {concerning} every man {with the mark on him} you must not approach; and from my sanctuary you must begin." And they began with the old men who {were before} the house.