Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But all the females who have not {had sexual intercourse with a man}, keep alive for yourselves.

New American Standard Bible

But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.

King James Version

But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Holman Bible

but keep alive for yourselves all the young females who have not had sexual relations.

International Standard Version

You are to allow the young women who haven't yet had sexual relations with a man to live for yourselves."

A Conservative Version

But all the women-children, who have not known man by laying with him, keep alive for yourselves.

American Standard Version

But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

Amplified

But all the young girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves [to marry].

Bible in Basic English

But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.

Darby Translation

but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.

Julia Smith Translation

And all the little ones among the women who knew not the bed of a male, preserve ye alive for yourselves.

King James 2000

But all the young girls, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Modern King James verseion

But all the female children that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But all the women-children that have not lain with men, keep alive for yourselves.

NET Bible

But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours.

New Heart English Bible

But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

The Emphasized Bible

But all the young of womankind that hay, not cohabited with man, preserve alive for yourselves.

Webster

But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

World English Bible

But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

Youngs Literal Translation

and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But all the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

טף 
Taph 
Usage: 42

a man
זכר 
Zakar 
Usage: 83

by lying
משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

with him, keep alive
חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Army Returns

17 Now kill every male among the little children, and kill every woman who has {had sexual intercourse with a man}. 18 But all the females who have not {had sexual intercourse with a man}, keep alive for yourselves. 19 And you, camp outside the camp seven days; all who killed a person and all who touched the slain purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.

Cross References

Deuteronomy 21:10-14

"When you go out for battle against your enemies, and Yahweh your God gives them into your hand, and you lead the captives away,

Leviticus 25:44

" 'As for your slave and your slave woman who are yours, from the nations that [are] all around you, from them you may buy a slave or a slave woman.

Deuteronomy 20:14

Only the women and the little children and the domestic animals and all that shall be in the city, all of its spoil you may loot for yourselves, and you may enjoy the spoil of your enemies that Yahweh you God has given to you.

2 Chronicles 28:8-10

And the Israelites captured two hundred thousand of their brothers, women, sons, and daughters. And they also plundered much booty from them and brought the booty to Samaria.

Isaiah 14:2

And [the] nations will take them and bring them to their place, and the house of Israel will take possession of them in the land of Yahweh as slaves and female slaves. And this will happen: they will take their captors captive and rule over their oppressors.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain