Parallel Verses

Holman Bible

but keep alive for yourselves all the young females who have not had sexual relations.

New American Standard Bible

But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.

King James Version

But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

International Standard Version

You are to allow the young women who haven't yet had sexual relations with a man to live for yourselves."

A Conservative Version

But all the women-children, who have not known man by laying with him, keep alive for yourselves.

American Standard Version

But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

Amplified

But all the young girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves [to marry].

Bible in Basic English

But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.

Darby Translation

but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.

Julia Smith Translation

And all the little ones among the women who knew not the bed of a male, preserve ye alive for yourselves.

King James 2000

But all the young girls, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Lexham Expanded Bible

But all the females who have not {had sexual intercourse with a man}, keep alive for yourselves.

Modern King James verseion

But all the female children that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But all the women-children that have not lain with men, keep alive for yourselves.

NET Bible

But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours.

New Heart English Bible

But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

The Emphasized Bible

But all the young of womankind that hay, not cohabited with man, preserve alive for yourselves.

Webster

But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

World English Bible

But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

Youngs Literal Translation

and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But all the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

טף 
Taph 
Usage: 42

a man
זכר 
Zakar 
Usage: 83

by lying
משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

with him, keep alive
חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Army Returns

17 So now, kill all the male children and kill every woman who has had sexual relations with a man, 18 but keep alive for yourselves all the young females who have not had sexual relations. 19 “You are to remain outside the camp for seven days. All of you and your prisoners who have killed a person or touched the dead are to purify yourselves on the third day and the seventh day.



Cross References

Deuteronomy 21:10-14

“When you go to war against your enemies and the Lord your God hands them over to you and you take some of them prisoner, and

Leviticus 25:44

Your male and female slaves are to be from the nations around you; you may purchase male and female slaves.

Deuteronomy 20:14

But you may take the women, children, animals, and whatever else is in the city—all its spoil—as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the Lord your God has given you.

2 Chronicles 28:8-10

Then the Israelites took 200,000 captives from their brothers—women, sons, and daughters. They also took a great deal of plunder from them and brought it to Samaria.

Isaiah 14:2

The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess them as male and female slaves in the Lord’s land. They will make captives of their captors and will rule over their oppressors.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain