Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Moses will speak to the people, saying, Arm from yourselves the men for war, and they shall be against Midian, to give the avenging of Jehovah upon Midian.

New American Standard Bible

Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian.

King James Version

And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.

Holman Bible

So Moses spoke to the people, “Equip some of your men for war. They will go against Midian to inflict the Lord’s vengeance on them.

International Standard Version

So Moses instructed the people, "Muster your men of war to attack the Midianites and deliver the LORD'S vengeance against Midian.

A Conservative Version

And Moses spoke to the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute LORD's vengeance on Midian.

American Standard Version

And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.

Amplified

Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, so that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian [for seducing Israel to participate in idolatry].

Bible in Basic English

So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.

Darby Translation

And Moses spoke to the people, saying, Arm from amongst you men for military service, that they go against Midian to execute Jehovah's vengeance upon Midian.

King James 2000

And Moses spoke unto the people, saying, Arm some of yourselves unto war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.

Lexham Expanded Bible

Moses spoke to the people, saying, "Arm yourself from among your men for the battle, so that they will {go} against Midian to mete out the vengeance of Yahweh on Midian.

Modern King James verseion

And Moses spoke to the people saying, Arm some of yourselves to the war, and let them go against the Midianites, and avenge Jehovah on Midian.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses spake unto the folk, saying, "Harness some of you unto war, and let them go upon the Midianites and avenge the LORD of the Midianites.

NET Bible

So Moses spoke to the people: "Arm men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute the Lord's vengeance on Midian.

New Heart English Bible

Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD's vengeance on Midian.

The Emphasized Bible

So Moses spake unto the people saying, Arm ye from among you men, for the war, and let them go against Midian, to render the avenging of Yahweh upon Midian.

Webster

And Moses spoke to the people, saying, Arm some of yourselves for the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD on Midian.

World English Bible

Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Yahweh's vengeance on Midian.

Youngs Literal Translation

And Moses speaketh unto the people, saying, 'Be ye armed some of you for the host, and they are against Midian, to put the vengeance of Jehovah on Midian;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

and let them go against the Midianites
מדין 
Midyan 
Usage: 59

and avenge
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the Lord

Usage: 0

References

Morish

Context Readings

War Against The Midianites

2 Avenge the avenging of the sons of Israel of the Midianites: afterwards thou shalt be gathered to thy people. 3 And Moses will speak to the people, saying, Arm from yourselves the men for war, and they shall be against Midian, to give the avenging of Jehovah upon Midian. 4 A thousand to a tribe, a thousand to a tribe, for all the tribes of Israel, ye shall send to war.


Cross References

Leviticus 26:25

And I brought upon you the sword to avenge vengeance of the covenant: and ye were gathered into your cities and I sent death in the midst of you, and ye were given into the hand of the enemy.

Exodus 17:9-13

And Moses will say to Joshua, Choose to us men, and go forth, wage war with Amalek: to-morrow I stand upon the head of the hill and the rod of God in my band.

Exodus 17:16

For he will say, Because the hand upon the throne of Jehovah, war to Jehovah with Amalek from generation to generation.

Numbers 25:11

Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the priest, turned back my wrath from the sons of Israel, in his being jealous with my jealousy in the midst of you, and I consumed not the sons of Israel, in my jealousy.

Numbers 25:13

And it shall be to him and to his seed after him, the covenant of the priesthood forever, because he was jealous for his God; and he shall expiate for the sons of Israel.

Judges 5:2

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

Judges 5:23

Curse ye Meroz, said the messenger of Jehovah: Cursing, curse ye her inhabitants; For they came not to the help of Jehovah To the help of Jehovah against the mighty ones.

2 Kings 9:7

And smite thou the house of Ahab thy lord, and I avenged the bloods of my servants the prophets, and the bloods of all the servants of Jehovah from the hand of Jezebel

2 Kings 10:30

And Jehovah will say to Johu, Because thou didst good to do the straight in mine eyes, according to all which was in my heart thou didst to the house of Ahab, thy son of the descendants of the fourth generation shall sit to thee upon the throne of Israel.

Jeremiah 46:10

And that the day to the Lord Jehovah of armies, a day of vengeance to be avenged of his adversaries: and the sword consumed and was satiated, and drunk their blood to the full; for a sacrifice to the Lord Jehovah of armies in the land of the north by the river Phrath.

Jeremiah 50:28

The voice of those fleeing and escaping out of the land of Babel, to announce in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain