Parallel Verses

Julia Smith Translation

Curse ye Meroz, said the messenger of Jehovah: Cursing, curse ye her inhabitants; For they came not to the help of Jehovah To the help of Jehovah against the mighty ones.

New American Standard Bible

‘Curse Meroz,’ said the angel of the Lord,
‘Utterly curse its inhabitants;
Because they did not come to the help of the Lord,
To the help of the Lord against the warriors.’

King James Version

Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Holman Bible

“Curse Meroz,” says the Angel of the Lord,
“Bitterly curse her inhabitants,
for they did not come to help the Lord,
to help the Lord against the mighty warriors.”

International Standard Version

""Meroz is cursed!' declared the angel of the LORD. "Utterly and totally cursed are its inhabitants, because they never came to the aid of the LORD, to the aid of the LORD against the valiant warriors!'"

A Conservative Version

Curse ye Meroz, said the agent of LORD. Curse ye bitterly the inhabitants of it, because they did not come to the help of LORD, to the help of LORD against the mighty.

American Standard Version

Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah. Curse ye bitterly the inhabitants thereof, Because they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah against the mighty.

Amplified


‘Curse Meroz,’ said the messenger of the Lord,
‘Utterly curse its inhabitants;
Because they did not come to the help of the Lord,
To the help of the Lord against the mighty.’

Bible in Basic English

A curse, a curse on Meroz! said the angel of the Lord. A bitter curse on her townspeople! Because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord among the strong ones.

Darby Translation

"Curse Meroz, says the angel of the LORD, curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

King James 2000

Curse you Meroz, said the angel of the LORD, Curse you bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Lexham Expanded Bible

'Curse Meroz,' says the angel of Yahweh; 'curse bitterly its inhabitants, because they did not come to the help of Yahweh, to the help of Yahweh against the mighty.'

Modern King James verseion

Curse Meroz, said the Angel of Jehovah; curse the people of it bitterly, because they did not come to the help of Jehovah, to the help of Jehovah against the mighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Curse Meroz,' bade the angel of the LORD, 'Curse, Curse the inhabiters thereof because they came not forth to help the LORD, to help the LORD among the mighty.'

NET Bible

Call judgment down on Meroz,' says the Lord's angelic messenger; 'Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord's battle, to help in the Lord's battle against the warriors.'

New Heart English Bible

Curse Meroz, said the angel of the LORD. Curse bitterly its inhabitants, because they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.

The Emphasized Bible

Curse ye Meroz, saith the messenger of Yahweh, Curse ye with a curse, the inhabitants thereof, - because they came not in to the help of Yahweh, to the help of Yahweh, against the mighty.

Webster

Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly its inhabitants; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

World English Bible

'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.'

Youngs Literal Translation

Curse Meroz -- said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארר 
'arar 
Usage: 63

ye Meroz
מרוז 
merowz 
Usage: 1

the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ארר 
'arar 
Usage: 63

ארר 
'arar 
Usage: 63

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

not to the help
עזרת עזרה 
`ezrah 
Usage: 26

to the help
עזרת עזרה 
`ezrah 
Usage: 26

References

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

22 Then were the horse heels smitten From the courses, the courses of his strong ones. 23 Curse ye Meroz, said the messenger of Jehovah: Cursing, curse ye her inhabitants; For they came not to the help of Jehovah To the help of Jehovah against the mighty ones. 24 Blessed shall be Jael above women, The wife of Heber the Kenite, Above women in the tent shall she be blessed.


Cross References

Judges 21:9-10

And the people will be reviewed, and behold, not a man there from the inhabitants of Jabesh-Gilead.

Judges 2:1

And a messenger of Jehovah will go up from Gilgal to Bochim, and he will say, I will bring you up out of Egypt, and I will bring you in to the land which I sware to your fathers; and he said I will not break my covenant with you forever.

Judges 4:6

And she will send and call for Barak, son of Abinoam, from KadeshNaphtali; and she will say to him, Did not Jehovah the God of Israel command, Go, and draw into mount Tabor, and take with thee ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulon?

Judges 6:11

And a messenger of Jehovah will come and sit under an oak which is in Ophrah, which is to Joash, father of Ezri: and Gideon his son threshed wheat in the wine press to place in safety from the face of Midian.

Judges 13:3

And a messenger of Jehovah will be seen to the woman, and will say to her, Behold, now, thou art barren, and bearest not; and thou conceivedst and bearest a son.

1 Samuel 17:47

And all this assembly shall know that not with sword and with spear Jehovah will save, for to Jehovah the battle, and he gave you into our hand.

1 Samuel 18:17

And Saul will say to David, Behold, my daughter the great, Merab; her will I give to thee for wife; but be thou to me for a son of strength and fight the battles of Jehovah. And Saul said, My hand shall not be upon him, and the hand of the rovers shall be upon him.

1 Samuel 25:28

Lift up now, to the trespass of thy servant: for making, Jehovah will make to my lord a faithful house; for Jehovah fought the battles of my lord, and evil shall not be found in thee thy days.

1 Samuel 26:19

And now will my lord the king hear now the words of his servant? If Jehovah moved thee against me, he will smell a gift; and if the sons of man, cursed are they before Jehovah; for they drove me out this day from adjoining myself to the inheritance of Jehovah, saying. Go, serve other gods.

Nehemiah 3:5

And upon their hand held fast the Tekoites; and their nobles brought not their neck into the work of their Lord.

Jeremiah 48:10

Cursed he doing the work of Jehovah slothfully, and cursed he withholding his sword from blood.

Matthew 25:41

Then shall he say to them from the left, Go away from me, the cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his messengers:

Romans 15:18

For I shall dare to speak nothing that Christ has not brought about by me, for the obedience of the nations, by word and by work,

1 Corinthians 3:9

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

1 Corinthians 16:22

If any love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha

2 Corinthians 6:1

And working together, we also beseech, lest also ye receive the grace of God in vain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain