Parallel Verses
New American Standard Bible
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may
King James Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Holman Bible
So Moses spoke to the people, “Equip some of your men for war. They will go against Midian to inflict the Lord’s vengeance
International Standard Version
So Moses instructed the people, "Muster your men of war to attack the Midianites and deliver the LORD'S vengeance against Midian.
A Conservative Version
And Moses spoke to the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute LORD's vengeance on Midian.
American Standard Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.
Amplified
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, so that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian [for seducing Israel to participate in idolatry].
Bible in Basic English
So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.
Darby Translation
And Moses spoke to the people, saying, Arm from amongst you men for military service, that they go against Midian to execute Jehovah's vengeance upon Midian.
Julia Smith Translation
And Moses will speak to the people, saying, Arm from yourselves the men for war, and they shall be against Midian, to give the avenging of Jehovah upon Midian.
King James 2000
And Moses spoke unto the people, saying, Arm some of yourselves unto war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Lexham Expanded Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm yourself from among your men for the battle, so that they will {go} against Midian to mete out the vengeance of Yahweh on Midian.
Modern King James verseion
And Moses spoke to the people saying, Arm some of yourselves to the war, and let them go against the Midianites, and avenge Jehovah on Midian.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses spake unto the folk, saying, "Harness some of you unto war, and let them go upon the Midianites and avenge the LORD of the Midianites.
NET Bible
So Moses spoke to the people: "Arm men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute the Lord's vengeance on Midian.
New Heart English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD's vengeance on Midian.
The Emphasized Bible
So Moses spake unto the people saying, Arm ye from among you men, for the war, and let them go against Midian, to render the avenging of Yahweh upon Midian.
Webster
And Moses spoke to the people, saying, Arm some of yourselves for the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD on Midian.
World English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Yahweh's vengeance on Midian.
Youngs Literal Translation
And Moses speaketh unto the people, saying, 'Be ye armed some of you for the host, and they are against Midian, to put the vengeance of Jehovah on Midian;
Themes
Midian » Son of abraham and keturah
Midianites » With the moabites » Punished for seducing israel
Topics
Interlinear
Dabar
Chalats
Tsaba'
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:3
Verse Info
Context Readings
War Against The Midianites
2
Get even with the Midianites for what they did to the Israelites. After that you will join your ancestors in death.
3 Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may
Cross References
Leviticus 26:25
I will bring war on you to get revenge for my promise you rejected. When you gather in your cities, I will send plagues on you and you will fall under the control of your enemy.
Exodus 17:9-13
Moses said to Joshua: Choose some of our men. Then fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill. I will hold in my hand the staff God told me to take along.
Exodus 17:16
Then Moses explained: This is because I depended on Jehovah. But in future generations, Jehovah will have to fight the Amalekites again.
Numbers 25:11
Jehovah said to Moses: Phinehas, son of Eleazar and grandson of the priest Aaron, turned my fury away from the Israelites. Since he stood up for me, I did not have to stand up for myself and destroy them.
Numbers 25:13
My promise is that he and his descendants will be priests for a very long time because he stood up for his God. He made peace with Jehovah for the Israelites.
Judges 5:2
Praise Jehovah! The Israelites were determined to fight. The people gladly volunteered.
Judges 5:23
Curse Meroz, says Jehovah's angel: Curse those who live there. They did not come to help Jehovah. They did not come as soldiers to fight for him.
2 Kings 9:7
You are to kill your master the king of the house of Ahab. I am punishing Jezebel for murdering my prophets and my other servants.
2 Kings 10:30
Jehovah said to Jehu: You have done well by doing what is right in my eyes. You carried out my purpose for the family of Ahab. Therefore your sons will be kings of Israel to the fourth generation.
Jeremiah 46:10
That day belongs to Jehovah of Hosts. It is a day of vengeance when he will take revenge on his enemies. His sword will devour until it has had enough, and it will drink their blood until it is full. The Almighty Jehovah of Hosts will offer them as sacrifices in the north by the Euphrates River.
Jeremiah 50:28
Fugitives and refugees from Babylon are coming to Zion to tell about the vengeance of Jehovah our God, the vengeance for his temple.