Parallel Verses
World English Bible
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
New American Standard Bible
For we will not have an inheritance with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has fallen to us
King James Version
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
Holman Bible
Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance will be across the Jordan to the east.”
International Standard Version
since our inheritance will not be with them across the Jordan River and beyond. Instead, our inheritance is on this side of the Jordan River, facing eastward."
A Conservative Version
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward, because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
American Standard Version
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
Amplified
For we will not inherit with them on the west side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan [River] toward the east.”
Bible in Basic English
For we will not have our heritage with them on the other side of Jordan and forward; because our heritage has come to us on this side of Jordan to the east.
Darby Translation
For we will not inherit with them on yonder side the Jordan, and further, because our inheritance is fallen to us on this side the Jordan eastward.
Julia Smith Translation
For we will not inherit with them from the other side of Jordan and forward; for our inheritance has come to us from this side of Jordan from the risings.
King James 2000
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, and beyond; because our inheritance is fallen to us on this side of Jordan eastward.
Lexham Expanded Bible
For we will not take possession with them from across the Jordan and beyond because our inheritance has come to us from across the Jordan to the east."
Modern King James verseion
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward, because our inheritance has fallen to us on this side of Jordan, eastward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we will not inherit with them on yonder side, Jordan forward, because our inheritance is fallen to us on this side, Jordan eastward."
NET Bible
For we will not accept any inheritance on the other side of the Jordan River and beyond, because our inheritance has come to us on this eastern side of the Jordan."
New Heart English Bible
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
The Emphasized Bible
For we would not inherit with them, over the Jordan, and onwards, - because our inheritance hath come unto us on this side the Jordan towards sunrise.
Webster
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward; because our inheritance hath fallen to us on this side of Jordan eastward.
Youngs Literal Translation
for we do not inherit with them beyond the Jordan and yonder, for our inheritance hath come unto us beyond the Jordan at the sun -rising.'
Themes
Gad » A tribe of israel » Aid in the conquest of the region west of the jordan river
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Interlinear
Nachal
`eber
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:19
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
18 We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. 19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward." 20 Moses said to them, "If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Yahweh to the war,
Names
Cross References
Joshua 13:8
With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them:
Genesis 13:10-12
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.
Genesis 14:12
They took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his goods, and departed.
Numbers 32:32-33
We will pass over armed before Yahweh into the land of Canaan, and the possession of our inheritance [shall remain] with us beyond the Jordan."
Numbers 34:15
the two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise."
Joshua 1:14-15
Your wives, your little ones, and your livestock, shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them
Joshua 12:1-6
Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:
2 Kings 10:32-33
In those days Yahweh began to cut off from Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel;
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel came Tiglath Pileser king of Assyria, and took Ijon, and Abel Beth Maacah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.
1 Chronicles 5:25-26
They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
Proverbs 20:21
An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.