Parallel Verses

NET Bible

As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.

New American Standard Bible

Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.

King James Version

But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

Holman Bible

However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the Lord your God is giving you as an inheritance.

International Standard Version

"You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance.

A Conservative Version

But of the cities of these peoples, that LORD thy God gives thee for an inheritance, thou shall save alive nothing that breathes,

American Standard Version

But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;

Amplified

Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.

Bible in Basic English

But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:

Darby Translation

But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,

Julia Smith Translation

Only of the cities of these peoples which Jehovah thy God gave to thee an inheritance, thou shalt not preserve alive and breathing:

King James 2000

But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:

Lexham Expanded Bible

But from the cities of these peoples that Yahweh your God [is] giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.

Modern King James verseion

But of the cities of these people, which Jehovah your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in the cities of these nations which the LORD thy God giveth thee to inherit, thou shalt save alive nothing that breatheth.

New Heart English Bible

But of the cities of these peoples, that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;

The Emphasized Bible

But of the cities of these peoples which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, shalt thou not save alive, any breathing thing.

Webster

But of the cities of these people which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

World English Bible

But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;

Youngs Literal Translation

Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee for an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But of the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

עם 
`am 
Usage: 1867

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Smith

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

15 This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations. 16 As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive. 17 Instead you must utterly annihilate them -- the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites -- just as the Lord your God has commanded you,



Cross References

Joshua 11:14

The Israelites plundered all the goods of these cities and the cattle, but they totally destroyed all the people and allowed no one who breathed to live.

Numbers 21:2-3

So Israel made a vow to the Lord and said, "If you will indeed deliver this people into our hand, then we will utterly destroy their cities."

Numbers 33:52

you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, and demolish their high places.

Deuteronomy 7:1-4

When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you -- Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you --

Exodus 23:31-33

I will set your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.

Numbers 21:35

So they defeated Og, his sons, and all his people, until there were no survivors, and they possessed his land.

Deuteronomy 7:16

You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.

Joshua 6:17-21

The city and all that is in it must be set apart for the Lord, except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies we sent.

Joshua 9:24

They said to Joshua, "It was carefully reported to your subjects how the Lord your God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified we would lose our lives, so we did this thing.

Joshua 9:27

and that day made them woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the Lord at the divinely chosen site. (They continue in that capacity to this very day.)

Joshua 10:28

That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho.

Joshua 10:40

Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.

Joshua 11:11-12

They annihilated everyone who lived there with the sword -- no one who breathed remained -- and burned Hazor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain