Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass, as I thought to do to them -- I do to you.'

New American Standard Bible

And as I plan to do to them, so I will do to you.’”

King James Version

Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.

Holman Bible

And what I had planned to do to them, I will do to you.”

International Standard Version

Then, what I had planned to do to them, I'll start to do to you."

A Conservative Version

And it shall come to pass, that, as I thought to do to them, so I will do to you.

American Standard Version

And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.

Amplified

And as I [the Lord] planned to do to them, so I will do to you.’”

Bible in Basic English

And it will come about that as it was my purpose to do to them, so I will do to you.

Darby Translation

And it shall come to pass that I will do unto you as I thought to do unto them.

Julia Smith Translation

And it was as I purposed to do to them I will do to you.

King James 2000

Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.

Lexham Expanded Bible

And just as I planned to do [to] them, I will do to you.'"

Modern King James verseion

And it shall be, as I thought to do to them, so I shall do to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover it will come to pass, that I shall do unto you as I thought to do unto them.'"

NET Bible

And what I intended to do to them I will do to you."

New Heart English Bible

It shall happen that as I thought to do to them, so will I do to you."

The Emphasized Bible

And it shall be, that as I thought to do unto them, I will do unto you.

Webster

Moreover, it shall come to pass, that I shall do to you as I thought to do to them.

World English Bible

It shall happen that as I thought to do to them, so will I do to you."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto you, as I thought
דּמה 
Damah 
Usage: 30

to do

Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Instructions For Occupying Canaan

55 And if ye do not dispossess the inhabitants of the land from before you, then it hath been, those whom ye let remain of them, are for pricks in your eyes, and for thorns in your sides, and they have distressed you on the land in which ye are dwelling, 56 and it hath come to pass, as I thought to do to them -- I do to you.'

Cross References

Deuteronomy 28:63

'And it hath been, as Jehovah hath rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so doth Jehovah rejoice over you to destroy you, and to lay you waste; and ye have been pulled away from off the ground whither thou art going in to possess it;

Leviticus 18:28

and the land doth not vomit you out in your defiling it, as it hath vomited out the nation which is before you;

Leviticus 20:23

and ye walk not in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for all these they have done, and I am wearied with them;

Deuteronomy 29:28

and Jehovah doth pluck them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and doth cast them unto another land, as at this day.

Joshua 23:15-16

'And it hath been, as there hath come upon you all the good thing which Jehovah your God hath spoken unto you, so doth Jehovah bring upon you the whole of the evil thing, till His destroying you from off this good ground which Jehovah your God hath given to you;

2 Chronicles 36:17-20

And He causeth to go up against them the king of the Chaldeans, and he slayeth their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and hath had no pity on young man and virgin, old man and very aged -- the whole He hath given into his hand.

Ezekiel 33:24-29

Son of man, the inhabitants of these wastes on the ground of Israel are speaking, saying: Alone hath been Abraham -- and he possesseth the land, and we are many -- to us hath the land been given for a possession.

Luke 21:23-24

'And woe to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain