Parallel Verses
Bible in Basic English
All the time he is separate he may not come near any dead body.
New American Standard Bible
‘
King James Version
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
Holman Bible
He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the Lord.
International Standard Version
"During the entire time of his dedication, he is not to come near a dead body.
A Conservative Version
He shall not come near to a dead body all the days that he separates himself to LORD.
American Standard Version
All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body.
Amplified
‘All the time that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
Darby Translation
All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body.
Julia Smith Translation
All the days of his consecrating himself to Jehovah, he shall not go in to a dead soul.
King James 2000
All the days that he separates himself unto the LORD he shall go near no dead body.
Lexham Expanded Bible
" 'All the days of keeping himself separated for Yahweh he will not go to a person who is dead;
Modern King James verseion
All the days that he separates to Jehovah, he shall not come near any dead body.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As long as he abstaineth unto the LORD he shall come at no dead body:
NET Bible
"'All the days that he separates himself to the Lord he must not contact a dead body.
New Heart English Bible
"All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body.
The Emphasized Bible
All the days for which he hath separated himself unto Yahweh to no dead person, shall he go in.
Webster
All the days that he separateth himself to the LORD, he shall come at no dead body.
World English Bible
"'All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body.
Youngs Literal Translation
'All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go;
Themes
dead Bodies » Jewish laws concerning
The Dead » Nazarites not to touch or mourn for
Fraternity » Instances of » The nazarites, vows of
Nazarites » Prohibited from » Defiling themselves by the dead
Interlinear
Yowm
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 6:6
Verse Info
Context Readings
Rules Concerning Nazirites
5 All the time he is under his oath let no blade come near his head; till the days while he is separate are ended he is holy and his hair may not be cut. 6 All the time he is separate he may not come near any dead body. 7 He may not make himself unclean for his father or his mother, his sister or his brother, if death comes to them; because he is under an oath to keep himself separate for God.
Cross References
Leviticus 19:28
You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.
Leviticus 21:1-3
And the Lord said to Moses, Say to the priests, the sons of Aaron, Let no man make himself unclean for the dead among his people;
Leviticus 21:11
He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother;
Numbers 19:11-22
Anyone touching a dead body will be unclean for seven days:
Jeremiah 16:5-6
For this is what the Lord has said: Do not go into the house of sorrow, do not go to make weeping or songs of grief for them: for I have taken away my peace from this people, says the Lord, even mercy and pity.
Ezekiel 24:16-18
Son of man, see, I am taking away the desire of your eyes by disease: but let there be no sorrow or weeping or drops running from your eyes.
Matthew 8:21-22
And another of the disciples said to him, Lord, let me first go and give the last honours to my father.
Luke 9:59-60
And he said to another, Come after me. But he said, Lord, let me first go and give the last honours to my father.
2 Corinthians 5:16
For this reason, from this time forward we have knowledge of no man after the flesh: even if we have had knowledge of Christ after the flesh, we have no longer any such knowledge.