Parallel Verses
World English Bible
"'All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body.
New American Standard Bible
‘
King James Version
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
Holman Bible
He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the Lord.
International Standard Version
"During the entire time of his dedication, he is not to come near a dead body.
A Conservative Version
He shall not come near to a dead body all the days that he separates himself to LORD.
American Standard Version
All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body.
Amplified
‘All the time that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
Bible in Basic English
All the time he is separate he may not come near any dead body.
Darby Translation
All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body.
Julia Smith Translation
All the days of his consecrating himself to Jehovah, he shall not go in to a dead soul.
King James 2000
All the days that he separates himself unto the LORD he shall go near no dead body.
Lexham Expanded Bible
" 'All the days of keeping himself separated for Yahweh he will not go to a person who is dead;
Modern King James verseion
All the days that he separates to Jehovah, he shall not come near any dead body.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As long as he abstaineth unto the LORD he shall come at no dead body:
NET Bible
"'All the days that he separates himself to the Lord he must not contact a dead body.
New Heart English Bible
"All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body.
The Emphasized Bible
All the days for which he hath separated himself unto Yahweh to no dead person, shall he go in.
Webster
All the days that he separateth himself to the LORD, he shall come at no dead body.
Youngs Literal Translation
'All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go;
Themes
dead Bodies » Jewish laws concerning
The Dead » Nazarites not to touch or mourn for
Fraternity » Instances of » The nazarites, vows of
Nazarites » Prohibited from » Defiling themselves by the dead
Interlinear
Yowm
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 6:6
Verse Info
Context Readings
Rules Concerning Nazirites
5 "'All the days of his vow of separation no razor shall come on his head, until the days are fulfilled, in which he separates himself to Yahweh. He shall be holy. He shall let the locks of the hair of his head grow long. 6 "'All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body. 7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation to God is on his head.
Cross References
Leviticus 19:28
"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.
Leviticus 21:1-3
Yahweh said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, 'A priest shall not defile himself for the dead among his people;
Leviticus 21:11
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Numbers 19:11-22
"He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days:
Jeremiah 16:5-6
For thus says Yahweh, Don't enter into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, says Yahweh, even loving kindness and tender mercies.
Ezekiel 24:16-18
Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Matthew 8:21-22
Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Luke 9:59-60
He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."
2 Corinthians 5:16
Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.