Parallel Verses

World English Bible

There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day.

New American Standard Bible

But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day.

King James Version

And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Holman Bible

But there were some men who were unclean because of a human corpse, so they could not observe the Passover on that day. These men came before Moses and Aaron the same day

International Standard Version

But there were men who couldn't observe the Passover that day because they had come in contact with a corpse. That very day, they approached Moses and Aaron

A Conservative Version

And there were certain men who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day. And they came before Moses and before Aaron on that day,

American Standard Version

And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Amplified

But there were certain men who were [ceremonially] unclean because of [touching] the dead body of a man, so they could not observe the Passover on that day; so they came before Moses and Aaron that same day.

Bible in Basic English

And there were certain men who were unclean because of a dead body, so that they were not able to keep the Passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day:

Darby Translation

And there were men, who were unclean through the dead body of a man, and could not hold the passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day.

Julia Smith Translation

And there shall be men who were unclean by the soul of man, and they will not be able to do the passover in that day: and they came near before Moses and before Aaron, in that day:

King James 2000

And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Lexham Expanded Bible

And it happened, men who were unclean {by a dead person} were not able to perform the Passover on that day. And they came {before} Moses and Aaron on that day.

Modern King James verseion

And there were certain men who were defiled by the dead body of a man, so that they could not prepare the Passover on that day. And they came before Moses and before Aaron on that day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced that certain men which were defiled with a dead corpse, that they might not offer Passover the same day, came before Moses and Aaron the same day,

NET Bible

It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.

New Heart English Bible

There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day.

The Emphasized Bible

But so it was that there were, certain men who had become unclean by a dead person, and could not keep the passover on that day, - therefore came they near before Moses and before Aaron on that day.

Webster

And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Youngs Literal Translation

And there are men who have been defiled by the body of a man, and they have not been able to prepare the passover on that day, and they come near before Moses, and before Aaron, on that day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

טמא 
Tame' 
Usage: 88

by the dead body
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

on that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and they came
קרב 
Qarab 
Usage: 280

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

Context Readings

The Passover

5 They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did. 6 There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day. 7 Those men said to him, "We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of Yahweh in its appointed season among the children of Israel?"


Cross References

Exodus 18:15

Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

Numbers 27:2

They stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the Tent of Meeting, saying,

Numbers 5:2

"Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead.

Numbers 19:11

"He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days:

Numbers 19:16

"Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

Exodus 18:19

Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.

Exodus 18:26

They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.

Numbers 19:18

and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

John 18:28

They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.

Leviticus 21:11

neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

Leviticus 24:11

The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

Numbers 6:6-7

"'All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body.

Numbers 15:33

Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.

Numbers 27:5

Moses brought their cause before Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain