Parallel Verses

Julia Smith Translation

For to me all the first-born among the sons of Israel among man and among cattle: in the day I struck every first-born in the land of Egypt I consecrated them to me.

New American Standard Bible

For every firstborn among the sons of Israel is Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for Myself.

King James Version

For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.

Holman Bible

For every firstborn among the Israelites is Mine, both man and animal. I consecrated them to Myself on the day I struck down every firstborn in the land of Egypt.

International Standard Version

since every firstborn of Israel belongs to me, from human beings to livestock. On the same day that I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated them to myself,

A Conservative Version

For all the first-born among the sons of Israel are mine, both man and beast. On the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.

American Standard Version

For all the first-born among the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.

Amplified

For all the firstborn among the Israelites are Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down every firstborn in the land of Egypt, I sanctified and set the Israelites apart for Myself.

Bible in Basic English

For every mother's first son among the children of Israel is mine, the first male birth of man or beast: on the day when I sent death on all the first sons in the land of Egypt, I made them mine.

Darby Translation

For all the firstborn among the children of Israel are mine, both of man and beast; on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt, I hallowed them to myself.

King James 2000

For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and animal: on the day that I struck every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.

Lexham Expanded Bible

For every firstborn among the {Israelites} [is] mine, both humankind and animal. On the day I destroyed every firstborn in the land of Egypt I consecrated them to me,

Modern King James verseion

For all the first-born of the sons of Israel are Mine, both man and animal. On the day that I struck every first-born in the land of Egypt I set them apart for Myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and beast: because the same time that I smote the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself:

NET Bible

For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.

New Heart English Bible

For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself.

The Emphasized Bible

For mine, is every firstborn among the sons of Israel, among men and among beasts, - on the day when I smote every firstborn in the land of Egypt, did I hallow them unto me.

Webster

For all the first born of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.

World English Bible

For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself.

Youngs Literal Translation

for Mine is every first-born among the sons of Israel, among man and among beast; in the day of my smiting every first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אדם 
'adam 
Usage: 541

and beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

on the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נכה 
Nakah 
Usage: 501

בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

Context Readings

Moses Consecrates The Levites

16 For being given, they were given to me from the midst of the sons of Israel; instead of the first-born cleaving every womb, every one from the sons of Israel, have I taken them to me. 17 For to me all the first-born among the sons of Israel among man and among cattle: in the day I struck every first-born in the land of Egypt I consecrated them to me. 18 And I will take the Levites instead of all the first-born among the sons of Israel.

Cross References

Exodus 13:2

Consecrate to me every first-born bursting open every womb among the sons of Israel, of man and of cattle: it is to me.

Luke 2:23

(As has been written in the law of the Lord, That every male openingthe womb shall be called holy to the Lord;)

Exodus 13:12-15

And thou madest pass over all bursting open the womb, to Jehovah; and every one bursting forth young of the quadruped which shall be to thee; the males are to Jehovah.

Exodus 12:29

And it will be in the middle of the night, and Jehovah struck every firstborn in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh sitting upon his throne, to the first-born of the captive which is in the house of the pit; and every first-born of the cattle.

Exodus 29:44

And I consecrated the tent of appointment, and the altar; and Aaron and his sons I will consecrate to be priests to me.

Leviticus 27:14-15

And when a man shall consecrate his house holy to Jehovah, and the priest estimated it between good and between evil: as the priest shall estimate it, so shall it stand.

Leviticus 27:26

But the first-born which shall be first to Jehovah among the cattle, a man shall not consecrate it; if an ox, if a sheep, it is to Jehovah.

Numbers 3:13

For to me all the first-born: in the day I struck all the first-born in the land of Egypt, I consecrated to me every first-born in Israel, from man to cattle: to me they shall be: I am Jehovah.

Psalm 78:51

And he will strike all the firstborn in Egypt; the first-fruits of their toils in the tents of Ham:

Psalm 105:36

And he will strike every first-born in their land, the first-fruits to all their strength.

Psalm 135:8

He struck the first-born of Egypt., from man even to cattle.

Ezekiel 20:12

And also my Sabbaths I gave to them to be for a sign between me and between them, to know that I am Jehovah consecrating them.

John 10:36

Whom the Father consecrated., and sent into the world, say ye that thou blasphemest; because I said, I am the Son of God

John 17:19

And for them I render myself holy, that they also be rendered holy in the truth;

Hebrews 10:29

Of how much worse punishment, think ye, shall he be deemed worthy. having trodden down the Son of God, and deemed the blood of the covenant common, in which he was consecrated, and having outraged the Spirit of grace?

Hebrews 11:28

By faith he has kept the pascha, and the pouring out of blood, lest he destroying the first born should touch them.

James 1:18

Having willed he brought forth by the word of truth, for us to be some first fruit of his creatures.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain