Parallel Verses

Julia Smith Translation

Of how much worse punishment, think ye, shall he be deemed worthy. having trodden down the Son of God, and deemed the blood of the covenant common, in which he was consecrated, and having outraged the Spirit of grace?

New American Standard Bible

How much severer punishment do you think he will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as unclean the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?

King James Version

Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

Holman Bible

How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace?

International Standard Version

How much more severe a punishment do you think that person deserves who tramples on God's Son, treats as common the blood of the covenant by which it was sanctified, and insults the Spirit of grace?

A Conservative Version

By how much worse punishment do ye think he will deserve who has trampled the Son of God, and who considered profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and who treated the Spirit of grace contemptuously?

American Standard Version

of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

Amplified

How much greater punishment do you think he will deserve who has rejected and trampled under foot the Son of God, and has considered unclean and common the blood of the covenant that sanctified him, and has insulted the Spirit of grace [who imparts the unmerited favor and blessing of God]?

An Understandable Version

How much more severely do you think a person deserves to be punished who has trampled on the Son of God and has regarded the blood of the [New] Agreement, with which he was set apart for God, an unholy thing and has insulted the Holy Spirit, through whom God's unearned favor is shown?

Anderson New Testament

of how much severer punishment do you think he shall be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, a common thing, and has done despite to the Spirit of grace?

Bible in Basic English

But will not the man by whom the Son of God has been crushed under foot, and the blood of the agreement with which he was washed clean has been taken as an unholy thing, and who has had no respect for the Spirit of grace, be judged bad enough for a very much worse punishment?

Common New Testament

How much severer punishment do you think a man will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as an unclean thing the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?

Daniel Mace New Testament

don't you think then that he deserves a much greater punishment, who hath despised the son of God, and counted the blood of the covenant wherewith be was sanctified, to have been justly shed, thereby offering an indignity to the spirit of grace?

Darby Translation

of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace?

Godbey New Testament

of how much more terrible punishment, do you think, the one having trodden under foot the Son of God, and counted the blood of the covenant, by which he was sanctified, common, and insulted the Spirit of grace; be counted worthy!

Goodspeed New Testament

How much worse a punishment do you think will anyone deserve who tramples the Son of God underfoot, and treats as worthless the blood of the agreement by which he has been purified, and outrages God's spirit of mercy?

John Wesley New Testament

Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and counted the blood of the covenant, by which he hath been sanctified, an unholy thing, and done despite to the spirit of grace?

King James 2000

Of how much worse punishment, suppose you, shall he be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, with which he was sanctified, an unholy thing, and has done insult unto the Spirit of grace?

Lexham Expanded Bible

How much worse punishment do you think the person will be considered worthy of who treats with disdain the Son of God and who considers ordinary the blood of the covenant by which he was made holy and who insults the Spirit of grace?

Modern King James verseion

Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy of punishment, the one who has trampled the Son of God, and who has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be counted worthy, which treadeth underfoot the son of God: and counteth the blood of the testament as an unholy thing, wherewith he was sanctified, and doth dishonour to the spirit of grace.

Moffatt New Testament

How much heavier, do you suppose, will be the punishment assigned to him who has spurned the Son of God, who has profaned the covenant-blood with which he was sanctified, who has insulted the Spirit of grace?

Montgomery New Testament

How much surer, think you, will be the punishment of one who has trodden under foot the Son of God, and has profaned that covenant blood with which he was sanctified, and has done despite to the spirit of grace?

NET Bible

How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?

New Heart English Bible

How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?

Noyes New Testament

of how much heavier punishment, think ye, will he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite to the Spirit of grace?

Sawyer New Testament

of how much greater punishment do you suppose he will be thought worthy, who has trodden down the Son of God, and accounted defiled the blood of the covenant with which he was purified, and treated injuriously the Spirit of grace.

The Emphasized Bible

Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be accounted worthy, who hath trampled underfoot the Son of God, and, the blood of the covenant, hath esteemed, a profane thing, by which he had been made holy, and, unto the Spirit of favour, hath offered wanton insult?

Thomas Haweis New Testament

by how much, think ye, shall he be counted worthy of more condign punishment who hath trampled on the Son of God, and regarded the blood of his testament, by which he was sanctified, as an unclean thing, and hath treated the gracious Spirit contumeliously?

Twentieth Century New Testament

How much worse then, think you, will be the punishment deserved by those who have trampled underfoot the Son of God, who have treated the blood that rendered the Covenant valid--the very blood by which they were purified--as of no account, and who have outraged the Spirit of Love?

Webster

Of how much more severe punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, by which he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite to the Spirit of grace?

Weymouth New Testament

How much severer punishment, think you, will he be held to deserve who has trampled under foot the Son of God, has not regarded as holy that Covenant-blood with which he was set free from sin, and has insulted the Spirit from whom comes grace?

Williams New Testament

How much severer punishment do you suppose that one deserves who tramples the Son of God underfoot, and counts as a common thing the blood of the covenant by which he was consecrated, and has insulted the Spirit that grants God's unmerited favor?

World English Bible

How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?

Worrell New Testament

of how much worse punishment, think ye, shall he be accounted worthy, who trampled under foot the Son of God, and accounted the blood of the covenant with which He was sanctified an unholy thing, and treated with contempt the Spirit of grace?

Worsley New Testament

of how much greater punishment, think ye, shall he be counted worthy, who hath trampled under foot the Son of God, and accounted the blood of the covenant, by which he was sanctified, an unholy thing, and abused the Spirit of grace?

Youngs Literal Translation

of how much sorer punishment shall he be counted worthy who the Son of God did trample on, and the blood of the covenant did count a common thing, in which he was sanctified, and to the Spirit of the grace did despite?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of how much
πόσος 
Posos 
Usage: 9

χείρων 
Cheiron 
Usage: 6

τιμωρία 
Timoria 
Usage: 1

suppose ye
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ἀξιόω 
Axioo 
Usage: 7

καταπατέω 
Katapateo 
Usage: 2

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of the covenant
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

κοινός 
Koinos 
Usage: 12

ἐνυβρίζω 
Enubrizo 
Usage: 1

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

References

Context Readings

A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin

28 Any one having rejected Moses' law, without compassion dies by two or three witnesses: 29 Of how much worse punishment, think ye, shall he be deemed worthy. having trodden down the Son of God, and deemed the blood of the covenant common, in which he was consecrated, and having outraged the Spirit of grace? 30 For we know him having said, Vengeance to me, I will give back, says the Lord. And again, The Lord will judge his people.



Cross References

Ephesians 4:30

And grieve ye not the Holy Spirit of God in which ye were sealed to the day of redemption.

Hebrews 2:3

How shall we escape, having neglected such great salvation; which at the beginning taken to be spoken by the Lord, by them having heard was made firm to us;

Hebrews 9:13

For if the blood of bulls and he-goats, and the ashes of a heifer besprinkling the polluted, consecrates to the purity of the flesh:

Hebrews 13:20

And the God of peace, having brought up from the dead, the great Shepherd of the sheep, in the blood of the eternal covenant, our Lord Jesus Christ,

Matthew 12:31-32

For this I say to you, All sin and blasphemy shall be let go to men; but the blasphemy of the Spirit shall not be let go to men.

Hebrews 6:6

And having fallen, again to renew to repentance; crucifying to themselves the Son of God, and exposing to ignominy.

2 Kings 9:33

And he will say, Throw her down. And they will throw her down, and there will be sprinkled of her blood upon the wall and upon the horses: and he will tread her under foot

Psalm 91:13

Upon the lion and the asp, shalt thou tread: thou shalt tread down the young lion and the dragon.

Psalm 143:10

Teach me to do thine acceptance, for thou art my God: thy spirit is good; thou wilt guide me into a land of uprightness.

Isaiah 14:19

And thou wert east out of thy grave as a sprout abhorred, a garment of the slain thrust through with the sword, and going down to the stones of the pit as a corpse trodden down.

Isaiah 28:3

With the feet shall the crown of pride, the hirelings of Ephraim, be trodden down.

Isaiah 63:10

They embittered and grieved his holy spirit; and he will turn to them for an enemy; he fought against them.

Jeremiah 1:5

Before I shall form thee in the belly, I knew thee; and before thou shalt go forth from the womb I consecrated thee; I gave thee a prophet to the nations.

Lamentations 1:15

Jehovah contemned all my mighty ones in my midst: he called an appointment upon me to break my chosen ones: Jehovah trod the wine-press to the virgin, the daughter of Judah.

Ezekiel 16:6

And I shall pass by thee and see thee being trodden under foot in thy bloods, and saying to thee in thy bloods, Live; and saying to thee in thy bloods, Live.

Micah 7:10

And mine enemy shall see, and shame shall cover her saying to me, Where Jehovah thy God? Mine eyes shall look upon her: now shall she be for treading down as the mire of the streets.

Zechariah 12:10

And I poured out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and supplications: and they looked to me whom they pierced, and they mourned for him as mourning for the only begotten, and being embittered for him as being embittered for the first-born.

Matthew 7:6

Ye should not give the holy thing to dogs neither should ye cast your pearls before swine, lest they tread them down with their feet, and having turned, should rend yon.

Matthew 26:28

For this is my blood, that of the new covenant, having been poured out for many, for the remission of sins.

Luke 12:10

And every one who shall say a word against the Son of man, it shall be remitted to him: and to him blaspheming against the Holy Spirit, it shall not be remitted.

John 10:36

Whom the Father consecrated., and sent into the world, say ye that thou blasphemest; because I said, I am the Son of God

John 17:19

And for them I render myself holy, that they also be rendered holy in the truth;

Acts 7:51

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye always resist the Holy Spirit: as your fathers, also you.

Romans 16:20

And the God of peace will rub together Satan under your feet swiftly. The grace of our Lord Jesus Christ with you.

1 Corinthians 11:27

Therefore whoever should eat this bread, and drink the cup of the Lord, unworthily, shall be liable to the penalty of the body and blood of the Lord.

1 Corinthians 11:29

For he eating and drinking unworthily, eats and drinks judgment to himself, not discerning the Lord's body.

1 Corinthians 15:25

For he must reign, till he put all enemies under his feet.

1 Corinthians 15:27

For he subjected all things under his feet. And when he said that all things have been subjected, it is manifest that without him having subjected all things to him.

Hebrews 2:11

For be consecrating and they being consecrated all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Hebrews 6:4

For impossible for them once enlightened, and having tasted of the heavenly gift, and having partaken of the Holy Spirit,

Hebrews 9:20

Saying, This the blood of the covenant which God enjoined to you.

Hebrews 12:25

See that ye refuse not him speaking. For if they escaped not, having refused him giving an intimation of the divine will on earth, much more we, who having turned back from him from the heavens:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain