Parallel Verses
Julia Smith Translation
And it will be in the middle of the night, and Jehovah struck every firstborn in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh sitting upon his throne, to the first-born of the captive which is in the house of the pit; and every first-born of the cattle.
New American Standard Bible
Now it came about at
King James Version
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Holman Bible
Now at midnight the Lord struck every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
International Standard Version
And so at midnight the LORD struck down every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock.
A Conservative Version
And it came to pass at midnight, that LORD smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh who sat on his throne to the first-born of the captive who was in the dungeon, and all the first-born of cattl
American Standard Version
And it came to pass at midnight, that Jehovah smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.
Amplified
Now it happened at midnight that the Lord struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the
Bible in Basic English
And in the middle of the night the Lord sent death on every first male child in the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power to the child of the prisoner in the prison; and the first births of all the cattle.
Darby Translation
And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
King James 2000
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Lexham Expanded Bible
{And} in the middle of the night, Yahweh struck all of the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the captive who [was] in the prison house and every firstborn of an animal.
Modern King James verseion
And it happened at midnight Jehovah struck all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne to the first-born of the captive that was in the prison; also all the first-born of cattle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt: from the firstborn of Pharaoh that sat on his seat, unto the firstborn of the captive that was in prison, and all firstborn of the cattle.
NET Bible
It happened at midnight -- the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.
New Heart English Bible
It happened at midnight, that the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock.
The Emphasized Bible
And it came to pass, at midnight, that Yahweh, smote every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat upon his throne, unto the firstborn of the captive who was in the pit of his prison, - and every firstborn of beasts.
Webster
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne, to the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.
World English Bible
It happened at midnight, that Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, at midnight, that Jehovah hath smitten every first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the captive who is in the prison-house, and every first-born of beasts.
Themes
Bereavement » Instances of » The egyptians, of their firstborn
Children » Death of, as a judgment upon parents » Firstborn of egypt
Egypt » History of israel in » Destruction of the first-born
Egyptians » Firstborn of destroyed
Egyptians » Send the israelites away
Firstborn » Of egyptians killed
God's Judgments » Plagues » Of egypt
Justice » Unsparing » The egyptians
Miracles » To witness to Christ as messiah spurious » First-born destroyed
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » The first-born destroyed
Topics
Interlinear
Chetsiy
Nakah
B@kowr
B@kowr
Yashab
B@kowr
Bayith
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:29
Verse Info
Context Readings
Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt
28 And the sons of Israel will go, and will do as Jehovah commanded Moses and Aaron; thus did they. 29 And it will be in the middle of the night, and Jehovah struck every firstborn in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh sitting upon his throne, to the first-born of the captive which is in the house of the pit; and every first-born of the cattle. 30 And Pharaoh will rise up in the night, he and all his servants, and all the Egyptians; and there will be a great cry in Egypt: for not a house where there was not the dead there.
Phrases
Cross References
Exodus 4:23
And saying to thee, Send forth my son, and he shall save me: and shalt thou refuse to send him, behold me killing thy son, thy first-born.
Psalm 78:51
And he will strike all the firstborn in Egypt; the first-fruits of their toils in the tents of Ham:
Exodus 11:4-5
And Moses will say, Thus said Jehovah, About the middle of the night I will go forth into the midst of Egypt
Numbers 8:17
For to me all the first-born among the sons of Israel among man and among cattle: in the day I struck every first-born in the land of Egypt I consecrated them to me.
Numbers 33:4
And the Egyptians burying whom Jehovah smote among them, all the first-born: and upon their gods Jehovah did judgments.
Psalm 105:36
And he will strike every first-born in their land, the first-fruits to all their strength.
Psalm 135:8
He struck the first-born of Egypt., from man even to cattle.
Psalm 136:10
To him striking Egypt in their first-born: for his mercy is forever.
Exodus 12:12
And I passed over in the land of Egypt in this night, and I struck every first-born in the land of Egypt from man even to quadruped: and against all the gods of Egypt I will do judgments: I Jehovah.
Exodus 9:6
And Jehovah will do this word in the morrow, and all the cattle of Egypt will die: and from the cattle of the sons of Israel, not one died.
Exodus 13:15
And it shall be when Pharaoh was hard to send us forth, and Jehovah will kill every first-born in the land of Egypt, from the first-born of man to the firstborn of cattle; for this I sacrifice to Jehovah all bursting forth the womb, the males; and all the first-born of my sons I will redeem.
Numbers 3:13
For to me all the first-born: in the day I struck all the first-born in the land of Egypt, I consecrated to me every first-born in Israel, from man to cattle: to me they shall be: I am Jehovah.
Job 34:20
In a moment shall they die, and the middle of the night shall the people be moved and pass away: and the mighty shall be removed with not a hand.
Isaiah 24:22
And they gathered a collection of the bound into the dungeon. and they were shut up into a shutting up, and after many days they shall be reviewed.
Isaiah 51:14
He being bowed down hastened to be loosed, and he will not die in the pit, and his bread shall not fail.
Jeremiah 38:6
And they will take Jeremiah and send him to the pit of Malchiah son of the king which was in the enclosure of the prison: and they will cast Jeremiah with cords, and in the pit no water but mud: and Jeremiah will sink in the mud.
Jeremiah 38:13
And they will draw up Jeremiah with the cords, and bring him up out of the pit: and Jeremiah dwelt in the enclosure of the prison.
Zechariah 9:11
Also thou by the blood of thy covenant I sent forth thy bound ones from the pit no water in it
1 Thessalonians 5:2-3
For ye yourselves know accurately that the day of the Lord, as a thief in the night, so comes.
Hebrews 11:28
By faith he has kept the pascha, and the pouring out of blood, lest he destroying the first born should touch them.
Hebrews 12:23
To the assembly of people, and church of the firstborn, transcribed in the heavens, and to God the Judge of all, and. to the spirits of the just perfected,