Parallel Verses

New American Standard Bible

“The arrogance of your heart has deceived you,
You who live in the clefts of the rock,
In the loftiness of your dwelling place,
Who say in your heart,
Who will bring me down to earth?’

King James Version

The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Holman Bible

Your presumptuous heart has deceived you,
you who live in clefts of the rock
in your home on the heights,
who say to yourself,
“Who can bring me down to the ground?”

International Standard Version

The arrogance in your heart has deceived you, who inhabit hidden places on rocky cliffs, whose dwelling is in the heights, who say continuously to yourself, 'Who will bring me down to the ground?'

A Conservative Version

The pride of thy heart has deceived thee, O thou who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, Who shall bring me down to the ground?

American Standard Version

The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Amplified


“The pride and arrogance of your heart have deceived you,
You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela),
Whose dwelling place is high,
Who say [boastfully] in your heart,
‘Who will bring me down to earth?’

Bible in Basic English

You have been tricked by the pride of your heart, O you whose living-place is in the cracks of the rock, whose house is high up; who has said in his heart, Who will make me come down to earth?

Darby Translation

The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Julia Smith Translation

The pride of thy heart deceived thee, dwelling in the refuges of the rock, the height his seat; he said in his heart, Who shall bring me down to the earth?

King James 2000

The pride of your heart has deceived you, you that dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; that says in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Lexham Expanded Bible

The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, [you who] say in your heart: 'Who can bring me down [to the] ground?'

Modern King James verseion

The pride of your heart has deceived you, dwelling in the clefts of the rock, his dwelling is lofty; saying in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The pride of thine heart hath lift thee up, thou that dwellest in the strongholds of stone, and hast made thee a high seat. Thou sayest in thine heart, "Who shall cast me down to the ground?"

NET Bible

Your presumptuous heart has deceived you -- you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, 'No one can bring me down to the ground!'

New Heart English Bible

The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'

The Emphasized Bible

The insolence of thy heart, hath deceived thee, O thou that inhabitest the retreats of the crag, the height of his habitation, - that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Webster

The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

World English Bible

The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'

Youngs Literal Translation

The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place is his habitation, He is saying in his heart, 'Who doth bring me down to earth?')

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זדון 
Zadown 
Usage: 11

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the clefts
חגו 
Chagav 
Usage: 3

of the rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

is high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

ירד 
Yarad 
Usage: 378

References

Context Readings

Edom Will Be Humbled

2 Behold, I will make you small among the nations; you shall be utterly despised. 3 “The arrogance of your heart has deceived you,
You who live in the clefts of the rock,
In the loftiness of your dwelling place,
Who say in your heart,
Who will bring me down to earth?’
4 Though you soar aloft like the eagle, though your nest is set among the stars, from there I will bring you down, declares the LORD.

Cross References

Isaiah 14:13-15

You said in your heart, 'I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high; I will sit on the mount of assembly in the far reaches of the north;

Isaiah 16:6

We have heard of the pride of Moab-- how proud he is!-- of his arrogance, his pride, and his insolence; in his idle boasting he is not right.

2 Kings 14:7

He struck down ten thousand Edomites in the Valley of Salt and took Sela by storm, and called it Joktheel, which is its name to this day.

Proverbs 29:23

One's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor.

Jeremiah 49:16

The horror you inspire has deceived you, and the pride of your heart, you who live in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle's, I will bring you down from there, declares the LORD.

2 Chronicles 25:12

The men of Judah captured another 10,000 alive and took them to the top of a rock and threw them down from the top of the rock, and they were all dashed to pieces.

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Proverbs 18:12

Before destruction a man's heart is haughty, but humility comes before honor.

Isaiah 10:14-16

My hand has found like a nest the wealth of the peoples; and as one gathers eggs that have been forsaken, so I have gathered all the earth; and there was none that moved a wing or opened the mouth or chirped."

Isaiah 47:7-8

You said, "I shall be mistress forever," so that you did not lay these things to heart or remember their end.

Jeremiah 48:29-30

We have heard of the pride of Moab-- he is very proud-- of his loftiness, his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.

Jeremiah 49:4

Why do you boast of your valleys, O faithless daughter, who trusted in her treasures, saying, 'Who will come against me?'

Malachi 1:4

If Edom says, "We are shattered but we will rebuild the ruins," the LORD of hosts says, "They may build, but I will tear down, and they will be called 'the wicked country,' and 'the people with whom the LORD is angry forever.'"

Revelation 18:7-8

As she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, 'I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain