Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper,

King James Version

Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,

Holman Bible

For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,

International Standard Version

For this reason, although in the Messiah I have complete freedom to order you to do what is proper,

A Conservative Version

Therefore, though I have much boldness in Christ to command thee that which is befitting,

American Standard Version

Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,

Amplified

Therefore, though I have abundant boldness in Christ to charge you to do what is fitting and required and your duty to do,

An Understandable Version

Therefore, although in [the fellowship of] Christ I have enough boldness to order you to do the proper thing,

Anderson New Testament

Wherefore, though I have great boldness in Christ to command you to do that which is becoming,

Bible in Basic English

And so, though I might, in the name of Christ, give you orders to do what is right,

Common New Testament

Therefore, though I am bold enough in Christ to order you to do what is proper,

Daniel Mace New Testament

Wherefore, tho' I have a right by virtue of my character, to prescribe what is fit:

Darby Translation

Wherefore having much boldness in Christ to enjoin thee what is fitting,

Godbey New Testament

Therefore, having much boldness in Christ to command you to that which is appropriate,

Goodspeed New Testament

So although as a Christian I feel quite free to order you to do what ought to be done,

John Wesley New Testament

Wherefore, though I might be much bold in Christ, to enjoin thee what is convenient,

Jubilee 2000 Bible

Therefore, though I might be very bold in Christ to command thee that which is expedient,

Julia Smith Translation

Wherefore, having much freedom of speech in Christ to enjoin thee what concerns thee,

King James 2000

Therefore, though I might be very bold in Christ to command you that which is required,

Lexham Expanded Bible

Therefore, [although I] have great confidence in Christ to order you [to do what] is proper,

Modern King James verseion

Therefore, having much boldness in Christ to enjoin you to do the fitting thing;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore though I be bold in Christ to enjoin thee, that which becometh thee;

Moffatt New Testament

Hence, although in Christ I would feel quite free to order you to do your duty,

Montgomery New Testament

And so, although I might be bold in Christ to dictate to you what is fitting,

NET Bible

So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper,

New Heart English Bible

Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,

Noyes New Testament

Wherefore, though I have much boldness in Christ to enjoin upon thee that which is befitting,

Sawyer New Testament

Wherefore, having great boldness to command you what is fit,

The Emphasized Bible

Wherefore, though I have, much, freedom of speech, in Christ, to be enjoining upon thee that which is befitting,

Thomas Haweis New Testament

Wherefore, though I have in Christ great liberty to enjoin thee what is becoming,

Twentieth Century New Testament

And so, though my union with Christ enables me, with all confidence, to dictate the course that you should adopt,

Webster

Wherefore, though I might be very bold in Christ to enjoin thee that which is convenient.

Weymouth New Testament

Therefore, though I might with Christ's authority speak very freely and order you to do what is fitting,

Williams New Testament

So, although through union with Christ I have full freedom to order you to do your duty,

World English Bible

Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,

Worrell New Testament

Wherefore, though having much boldness in Christ to enjoin upon you that which is becoming,

Worsley New Testament

Wherefore though I have sufficient authority in Christ to enjoin thee what is meet,

Youngs Literal Translation

Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit --

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

though I might be
ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

πολύς πολλός 
Polus 
many , much , great ,
Usage: 292

παῤῥησία 
Parrhesia 
Usage: 29

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

to enjoin
ἐπιτάσσω 
Epitasso 
Usage: 8

σοί 
Soi 
thee , thou , thy , thine own , not tr
Usage: 113

References

American

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

An Appeal For Onesimus

7 For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother. 8 Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper, 9 yet for love's sake I rather appeal to you--since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--


Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org