Parallel Verses

Moffatt New Testament

throughout the whole of the praetorian guard and everywhere else it is recognized that I am imprisoned on account of my connexion with Christ,

New American Standard Bible

so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,

King James Version

So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

Holman Bible

so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is in the cause of Christ.

International Standard Version

As a result, it has become clear to the whole imperial guard and to everyone else that I am in prison for preaching about the Messiah.

A Conservative Version

in order for my bonds in Christ to became apparent in the whole Praetorium, and in all the others.

American Standard Version

so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;

Amplified

My imprisonment in [the cause of] Christ has become common knowledge throughout the whole praetorian (imperial) guard and to everyone else.

An Understandable Version

so that my imprisonment for Christ became known throughout the entire headquarters of the governor [i.e., among all his personnel], and to everyone else.

Anderson New Testament

so that my bonds which are for Christ have become known to be such in all the palace, and in all other places;

Bible in Basic English

So that it became clear through all the Praetorium, and to all the rest, that I was a prisoner on account of Christ;

Common New Testament

so that my imprisonment for Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,

Daniel Mace New Testament

so that the whole court and publick are well appriz'd that I am a prisoner upon the account of Jesus Christ.

Darby Translation

so that my bonds have become manifest as being in Christ in all the praetorium and to all others;

Godbey New Testament

So that my bonds in Christ are manifest in all the pretorian army, and to all the rest;

Goodspeed New Testament

Thus it is generally known throughout the Imperial Guard and elsewhere that it is for the sake of Christ that I am in prison,

John Wesley New Testament

So that my bonds in Christ have been made manifest in the whole palace, and to all others:

Julia Smith Translation

So that my bonds in Christ were manifest in the whole pretorium, and to all the rest;

King James 2000

So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

Lexham Expanded Bible

so that my imprisonment in Christ has become known in the whole praetorium and to all the rest,

Modern King James verseion

so that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So that my bonds in Christ are manifest throughout all the judgment hall: and in all other places;

Montgomery New Testament

Throughout the whole Praetorian guard and among all the others it has become plain that these chains of mine are for the sake of Christ;

NET Bible

The whole imperial guard and everyone else knows that I am in prison for the sake of Christ,

New Heart English Bible

so that it became evident to the whole praetorian guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;

Noyes New Testament

so that my bonds have become known in connection with Christ in the whole camp of the imperial guards, and to all the rest;

Sawyer New Testament

so that my bonds in Christ are manifest in all the Praetorium and in all other places,

The Emphasized Bible

So that, my bonds, have become manifest in Christ, in the whole palace, and unto all the rest, -

Thomas Haweis New Testament

so that my bonds are manifest in Christ through the whole palace, and all other places;

Twentieth Century New Testament

It has even become evident, not only to all the Imperial Guard, but to every one else, that it is for Christ's sake that I am in chains.

Webster

So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

Weymouth New Testament

And thus it has become notorious among all the Imperial Guards, and everywhere, that it is for the sake of Christ that I am a prisoner;

Williams New Testament

in this way it has become well known throughout the Imperial Guard and to all the rest here that I am a prisoner in the service of Christ,

World English Bible

so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;

Worrell New Testament

that my bonds became manifest in Christ in the whole praetorium, and to all the rest;

Worsley New Testament

so that my bonds are manifest in all the palace, and all other places, to be for the sake of Christ;

Youngs Literal Translation

so that my bonds have become manifest in Christ in the whole praetorium, and to the other places -- all,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

δεσμόν δεσμός 
Desmon 
Usage: 19

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
λοιποί 
Loipoy 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
other, rest, others, remnant, residue, which remains, other things
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 33

Χριστός 
christos 
Usage: 557

are
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

φανερός 
Phaneros 
Usage: 15

all
ὅλος 
Holos 
πᾶς 
Pas 
Usage: 83
Usage: 704

the palace
πραιτώριον 
Praitorion 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:13

Devotionals containing Philippians 1:13

Images Philippians 1:13

Prayers for Philippians 1:13

Context Readings

The Progress Of The Gospel

12 I would have you understand, my brothers, that my affairs have really tended to advance the gospel; 13 throughout the whole of the praetorian guard and everywhere else it is recognized that I am imprisoned on account of my connexion with Christ, 14 and my imprisonment has given the majority of the brotherhood greater confidence in the Lord to venture on speaking the word of God without being afraid.

Cross References

Philippians 1:7

It is only natural for me to be thinking of you all in this way, for alike in my prison and as I defend and vindicate the gospel, I bear in mind how you all share with me in the grace divine.

Acts 20:23-24

Only, I know this, that in town after town the holy Spirit testifies to me that bonds and troubles are awaiting me.

Acts 21:11-13

He came to us, took Paul's girdle and bound his own feet and hands, saying, "Here is the word of the holy Spirit: 'So shall the Jews bind the owner of this girdle at Jerusalem and hand him over to the Gentiles'."

Acts 26:29

"Long or short," said Paul, "I would to God that not only you but all my hearers to-day could be what I am ??barring these chains!"

Acts 26:31

They retired to discuss the affair, and agreed that "this man has done nothing to deserve death or imprisonment."

Acts 28:17

Three days later, he called the leading Jews together, and when they met he said to them, "Brothers, although I have done nothing against the People or our ancestral customs, I was handed over to the Romans as a prisoner from Jerusalem.

Acts 28:20

This is my reason for asking to see you and have a word with you. I am wearing this chain because I share Israel's hope."

Acts 28:30

For two full years he remained in his private lodging, welcoming anyone who came to visit him;

Ephesians 3:1

For this reason I Paul, I whom Jesus has made a prisoner for the sake of you Gentiles ??2 for surely you have heard how the grace of God which was vouchsafed me in your interests has ordered it,

Ephesians 4:1

As the Lord's prisoner, then, I beg of you to live a life worthy of your calling,

Ephesians 6:20

for the sake of which I am in custody as its envoy. Pray that I may have freedom to declare it as I should.

Philippians 4:22

All the saints salute you, especially the Imperial slaves.

Colossians 4:3-18

and pray for me as well, that God may give me an opening for the word, to speak of the open secret of Christ for which I am in custody.

1 Thessalonians 1:8-9

for the word of the Lord has resounded from you not only through Macedonia and Achaia ??no, your faith in God has reached every place. We never need to speak about it.

2 Timothy 2:9

for which I have to suffer imprisonment as if I were a criminal. (But there is no prison for the word of God.)

1 Peter 4:12-16

Beloved, do not be surprised at the ordeal that has come to test you, as though some foreign experience befell you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain