Parallel Verses
International Standard Version
But for your sake it is better that I remain alive.
New American Standard Bible
yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.
King James Version
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
Holman Bible
but to remain in the flesh is more necessary for you.
A Conservative Version
But to remain in the flesh is more necessary because of you.
American Standard Version
yet to abide in the flesh is more needful for your sake.
Amplified
yet to remain in my body is more necessary and essential for your sake.
An Understandable Version
Yet [on the other hand], to remain in my body is more necessary for your sakes.
Anderson New Testament
yet to abide in the flesh is more needful for you.
Bible in Basic English
Still, to go on in the flesh is more necessary because of you.
Common New Testament
but to remain on in the flesh is more necessary for your sake.
Daniel Mace New Testament
and my inclination to abide in this life, as being more advantageous for YOU:
Darby Translation
but remaining in the flesh is more necessary for your sakes;
Godbey New Testament
but to remain in the flesh is safer on account of you.
Goodspeed New Testament
and yet your needs make it very necessary for me to stay on here.
John Wesley New Testament
But to remain in the flesh is more needful for you.
Julia Smith Translation
And to tarry yet longer in the flesh is more necessary for you.
King James 2000
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
Lexham Expanded Bible
But to stay on in the flesh [is] more necessary for your sake.
Modern King James verseion
But to remain in the flesh is more needful for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you.
Moffatt New Testament
But for your sakes it is necessary I should live on here below.
Montgomery New Testament
but for your sakes it is more necessary that I should still live on in the body.
NET Bible
but it is more vital for your sake that I remain in the body.
New Heart English Bible
Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.
Noyes New Testament
but to abide in the flesh is more needful for your sake.
Sawyer New Testament
but to continue in the flesh is more necessary for you.
The Emphasized Bible
But, to abide still in the flesh, is more needful for your sake;
Thomas Haweis New Testament
but to abide in the flesh may be more necessary for you.
Twentieth Century New Testament
But, for your sakes, it may be more needful that I should still remain here in the body.
Webster
Nevertheless, to abide in the flesh is more needful for you.
Weymouth New Testament
But for your sakes it is more important that I should still remain in the body.
Williams New Testament
And yet for your sakes it is very necessary for me to stay on here.
World English Bible
Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.
Worrell New Testament
but to abide in flesh is more needful for you.
Worsley New Testament
but to abide in the flesh is more necessary for you.
Youngs Literal Translation
and to remain in the flesh is more necessary on your account,
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:24
Prayers for Philippians 1:24
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
23 Indeed, I cannot decide between the two. I have the desire to leave this life and be with the Messiah, for that is far better. 24 But for your sake it is better that I remain alive. 25 Since I am convinced of this, I know that I will continue to live and be with all of you, so you will mature in the faith and know joy in it.
Cross References
John 16:7
However, I'm telling you the truth. It's for your advantage that I'm going away, because if I don't go away, the Helper won't come to you. But if I go, I will send him to you.
Acts 20:29-31
I know that when I'm gone, savage wolves will come among you and not spare the flock.
Philippians 1:22
Now if I continue living, fruitful labor is the result, so I do not know which I would prefer.
Philippians 1:25-26
Since I am convinced of this, I know that I will continue to live and be with all of you, so you will mature in the faith and know joy in it.