Parallel Verses
International Standard Version
Then your rejoicing in the Messiah Jesus will increase along with mine when I visit with you again.
New American Standard Bible
so that your
King James Version
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Holman Bible
so that, because of me, your confidence may grow
A Conservative Version
So that your pride may abound in Christ Jesus in me because of my presence with you again.
American Standard Version
that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Amplified
so that your rejoicing for me may overflow in Christ Jesus through my coming to you again.
An Understandable Version
so that, by my being with you again, you will be able to rejoice all the more in [our lives together with] Christ Jesus.
Anderson New Testament
that your rejoicing in Christ Jesus may be come more abundant through me by my being present among you again.
Bible in Basic English
So that your pride in me may be increased in Christ Jesus through my being present with you again.
Common New Testament
so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.
Daniel Mace New Testament
that by my being present with you again, I may be the occasion of heightning your christian joy.
Darby Translation
that your boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence again with you.
Godbey New Testament
in order that your rejoicing in Christ Jesus may abound in me through my coming again unto you.
Goodspeed New Testament
So you will find in me fresh cause for Christian exultation, through having me with you again.
John Wesley New Testament
That your rejoicing for me may abound through Christ Jesus, by my presence with you again.
Julia Smith Translation
That your boasting may abound in Jesus Christ in me, for my coming again to you.
King James 2000
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Lexham Expanded Bible
so that [what] you can be proud of may increase in Christ Jesus because of me through my return again to you.
Modern King James verseion
so that your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that ye may more abundantly rejoice in Jesus Christ through me, by my coming to you again.
Moffatt New Testament
Thus you will have ample cause to glory in Christ Jesus over me ??over my return to you.
Montgomery New Testament
so that you may find me fresh cause of exultation in Christ Jesus, because of my presence among you once more.
NET Bible
so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.
New Heart English Bible
that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Noyes New Testament
that your glorying in me, in the cause of Christ Jesus, may be more abundant by my coming to you again.
Sawyer New Testament
that your rejoicing may abound in Christ Jesus by me through my coming again to you.
The Emphasized Bible
In order that, your matter of boasting, may be more abundant in Christ Jesus, regarding me, through my own presence again with you.
Thomas Haweis New Testament
that your glorying may abound in Christ Jesus for me by my coming again unto you.
Twentieth Century New Testament
So that, when you once more have me among you, you, in your union with Christ Jesus, may find in me fresh cause for exultation.
Webster
That your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
Weymouth New Testament
so that, as Christians, you may have additional reason for glorying about me as the result of my being with you again.
Williams New Testament
which will result in your joy; so that, through union with Christ Jesus, you may have more than sufficient ground for boasting about me, through my being with you again.
World English Bible
that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Worrell New Testament
that your glorying may abound in Jesus Christ in me through my presence with you again.
Worsley New Testament
that your rejoicing in Christ Jesus may abound through me, by my coming to you again.
Youngs Literal Translation
that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.
Interlinear
Perisseuo
Dia
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:26
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
25 Since I am convinced of this, I know that I will continue to live and be with all of you, so you will mature in the faith and know joy in it. 26 Then your rejoicing in the Messiah Jesus will increase along with mine when I visit with you again. 27 The only thing that matters is that you continue to live as good citizens in a manner worthy of the gospel of the Messiah. Then, whether I come to see you or whether I stay away, I may hear all about you that you are standing firm in one spirit, struggling with one mind for the faith of the gospel,
Cross References
2 Corinthians 1:14
just as you have already understood us partially, so that on the Day of our Lord Jesus we can be your reason to boast, even as you are ours.
2 Corinthians 5:12
We are not recommending ourselves to you again but are giving you a reason to be proud of us, so that you can answer those who are proud of outward things rather than inward character.
Song of Songs 5:1
I've come into my garden, my sister, my bride; I've gathered my myrrh with my spices. I've eaten my honeycomb with my honey. I've drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink and become drunk with love.
John 16:22
Now you are having pain. But I'll see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
John 16:24
So far you haven't asked for anything in my name. Keep asking and you will receive, so that your joy may be complete."
2 Corinthians 7:6
Yet God, who comforts those who feel miserable, comforted us by the arrival of Titus,
Philippians 2:16-18
as you hold firmly to the word of life. Then I will be proud when the Messiah returns that I did not run in vain or work hard in vain.
Philippians 3:1
So then, my brothers, keep on rejoicing in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you; indeed, it is for your safety.
Philippians 3:3
For it is we who are the circumcision we who worship in the Spirit of God and find our joy in the Messiah Jesus. We have not placed any confidence in the flesh,
Philippians 4:4
Keep on rejoicing in the Lord at all times. I will say it again: Keep on rejoicing!
Philippians 4:10
Now I rejoice in the Lord greatly, because once again you have shown your concern for me. Of course, you were concerned for me but you did not have an opportunity to show it.