Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
And, indeed, I am justified in feeling thus about you all; because you have a warm place in my heart--you who all, both in my imprisonment and in the work of defending and establishing the Good News, shared my privilege with me.
New American Standard Bible
King James Version
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
Holman Bible
It is right
International Standard Version
For it is only right for me to think this way about all of you, because you're constantly on my mind. Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, all of you are partners with me in this privilege.
A Conservative Version
Just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the good-news, you all being partners with me of the grace.
American Standard Version
even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers with me of grace.
Amplified
It is right for me to feel this way about you, because [you have me in your heart as] I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the good news [regarding salvation], all of you share in [His matchless] grace with me.
An Understandable Version
It is right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart [i.e., you are dear to me], for you people are sharing in God's unearned favor with me [Note: Paul here refers to his ministry], both in my imprisonment and in my defense and confirmation of the Gospel [i.e., in my efforts to give proof of the Gospel's truth].
Anderson New Testament
as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart; both in my bonds and in my defense and confirmation of the gospel, I say I have you all in my heart as being joint par takers of my grace.
Bible in Basic English
So it is right for me to take thought for you all in this way, because I have you in my heart; for in my chains, and in my arguments before the judges in support of the good news, making clear that it is true, you all have your part with me in grace.
Common New Testament
For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.
Daniel Mace New Testament
I should have this opinion of you, being sensible you make the dispensation I am under a common concern, with respect to my confinement, and the defence and confirmation of the gospel.
Darby Translation
as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have me in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.
Godbey New Testament
as it is righteous for me to think in behalf of you all, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, that you are all my fellow-partakers of the grace.
Goodspeed New Testament
And I have a right to feel in this way about you all, because both when I am in prison and when I am defending and vindicating our right to preach the good news, I have you in my heart as all sharing that privilege with me.
John Wesley New Testament
As it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, who were all partakers of my grace, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel.
Julia Smith Translation
As it is just for me to think this concerning you all, for my having you in the heart; both in my bonds, and in the justification and confirmation of the good news, ye all being partakers of grace with me.
King James 2000
Even as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart; since as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of my grace.
Lexham Expanded Bible
just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, [since] both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you are sharers of grace with me.
Modern King James verseion
even as it is righteous for me to think this of you all, because you have me in your heart, inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, you are all partakers of my grace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as it becometh me so to judge of you all, because I have you in my heart, and have you also every one companions of grace with me, even in my bonds as I defend, and establish the gospel.
Moffatt New Testament
It is only natural for me to be thinking of you all in this way, for alike in my prison and as I defend and vindicate the gospel, I bear in mind how you all share with me in the grace divine.
Montgomery New Testament
It is but just that I should be thus mindful of you all, because I have you in my heart, and because in these fetters of mine and in my defense and confirmation of the gospel you are all my fellow partners in the privilege.
NET Bible
For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God's grace together with me.
New Heart English Bible
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
Noyes New Testament
even as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, all of you being sharers of the grace bestowed on me.
Sawyer New Testament
as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you being all partakers of my grace.
The Emphasized Bible
According as it is right in me to have this regard in behalf of you all, - because ye have had me in your hearts, both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad-message, all of you being, joint partakers of my favour.
Thomas Haweis New Testament
as it is right for me to think this of you all, because I bear you on my heart, both in my bonds and in my defence and the confirmation of the gospel, as being all of you sharers in my grace.
Webster
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
Weymouth New Testament
And I am justified in having this confidence about you all, because, both during my imprisonment and when I stand up in defence of the Good News or to confirm its truth, I have you in my heart, sharers as you all are in the same grace as myself.
Williams New Testament
And I have a right to think this way about you, because I always have you in my heart, whether shut up in prison or out defending and vindicating the good news, for you are sharers with me of God's favor.
World English Bible
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
Worrell New Testament
even as it is right for me to think this in behalf of you all; because ye have me in your heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Gospel, all of you being partakers with me of the grace.
Worsley New Testament
As it is just for me to think this of you all, because ye have me in your heart, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, being all of you partakers of the same grace with me.
Youngs Literal Translation
according as it is righteous for me to think this in behalf of you all, because of my having you in the heart, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the good news, all of you being fellow-partakers with me of grace.
Themes
Christian ministers » Love of, for the ekklesia (the body of Christ), exemplified by paul
Christian ministers » Called » Defenders of the faith
Ministers » Should be » Affectionate to their people
Topics
Interlinear
Touto
Huper
χάρις
Charis
grace, favour, thanks, thank, thank Trans, pleasure,
Usage: 151
Humon
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Dia
En
δεσμόν δεσμός
Desmon
Usage: 19
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:7
Prayers for Philippians 1:7
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving
6 For of this I am confident, that he who began a good work in you will complete it in readiness for the Day of Jesus Christ. 7 And, indeed, I am justified in feeling thus about you all; because you have a warm place in my heart--you who all, both in my imprisonment and in the work of defending and establishing the Good News, shared my privilege with me. 8 God will bear me witness how I yearn over you all with the tenderness of Christ Jesus.
Names
Cross References
2 Corinthians 7:3
I am not saying this to condemn you. Indeed, I have already said that you are in our very heart, to live and die together.
Acts 20:23
Except that in town after town the Holy Spirit plainly declares to me that imprisonment and troubles await me.
Ephesians 3:1
For this reason I, Paul, the prisoner of Jesus, the Christ, for the sake of you Gentiles--
Ephesians 6:20
On behalf of which I am an Ambassador--in chains! Pray that, in telling it, I may speak fearlessly as I ought.
Philippians 1:5
Because of the share that you have had in spreading the Good News, from the first day that you received it until now.
Philippians 1:16-17
The latter do it from love for me, knowing that I have been appointed to plead the cause of the Good News.
Philippians 4:14
Yet you have acted nobly in sharing my troubles.
Colossians 4:18
I, Paul, add this greeting in my own handwriting. Remember these chains of mine. God's blessing be with you.
2 Timothy 2:9
in the service of which I am suffering hardships, even to being put in fetters as a criminal. But the Message of God is not fettered;
Acts 16:23-25
After beating them severely, the Magistrates put them in prison, with orders to the Governor of the Jail to keep them in safe custody.
Acts 21:33
Then he went up to Paul, arrested him, ordered him to be doubly chained, and proceeded to inquire who he was, and what he had been doing.
1 Corinthians 9:23
And I do everything for the sake of the Good News, that with them I may share in its blessings.
1 Corinthians 13:7
Love bears with all things, every trustful, ever hopeful, ever patient.
2 Corinthians 3:2
You yourselves are our letter--a letter written on our hearts, and one which everybody can read and understand.
Galatians 5:6
If a man is in union with Christ Jesus, neither is circumcision nor the omission of it anything, but faith, working through love, is everything.
Ephesians 4:1
I urge you, then--I who am a prisoner in the Master's cause-- to live lives worthy of the Call that you have received;
Colossians 4:3
And at the same time pray for us, that God may give us an opening for our Message, so that we may speak of the truths hidden in the Christ--the truths for which I am in chains!
1 Thessalonians 1:2-5
We always mention you in our prayers and thank God for you all;
1 Thessalonians 5:5
For you all are 'Sons of Light' and 'Sons of the Day.' We have nothing to do with night, or darkness.
2 Timothy 1:8
Do not, therefore, be ashamed of the testimony which we have to bear to our Lord, nor yet of me who am a prisoner for him; but join with me in suffering for the Good News, as far as God enables you.
Hebrews 3:1
Therefore, Christian Brothers, you who, all alike, have received the Call from Heaven, fix your attention on Jesus, the Apostle and High Priest of our Religion.
Hebrews 6:9-10
But about you, dear friends, even though we speak in this way, we are confident of better things--of things that point to your Salvation.
Hebrews 10:33-34
Sometimes, in consequence of the taunts and injuries heaped upon you, you became a public spectacle; and sometimes you suffered through having shown yourselves to be the friends of men who were in the very position in which you had been.
1 Peter 4:13
No, the more you share the sufferings of the Christ, the more may you rejoice, that, when the time comes for the manifestation of his Glory, you may rejoice and exult.
1 Peter 5:1
As for the older men among you, who bear office in the Church, I, their fellow-Officer, and a witness to the sufferings of the Christ, who shall also share in the glory that is to be revealed--
2 Peter 1:13
But I think it my duty, as long as I live in this 'tent,' to rouse you by awakening memories of the past;
1 John 3:14
We know that we have passed out of Death into Life, because we love our Brothers. The man who does not love remains in a state of Death.