Parallel Verses

Williams New Testament

So give him a hearty Christian welcome and hold in honor men like him,

New American Standard Bible

Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;

King James Version

Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:

Holman Bible

Therefore, welcome him in the Lord with all joy and hold men like him in honor,

International Standard Version

So joyfully welcome him in the Lord and make sure you honor such people highly,

A Conservative Version

Receive him therefore in Lord with all gladness, and hold such men esteemed.

American Standard Version

Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor:

Amplified

Welcome him home in the Lord with great joy, and appreciate and honor men like him;

An Understandable Version

So, you should welcome him in [the fellowship of] the Lord with great joy, and regard such people with honor,

Anderson New Testament

Receive him, therefore, in the Lord with all joy, and regard such as worthy of honor;

Bible in Basic English

So take him to your hearts in the Lord with all joy, and give honour to such as he is:

Common New Testament

So receive him in the Lord with all joy; and honor men like him,

Daniel Mace New Testament

receive him then in the Lord with all alacrity, and let such be the objects of your esteem:

Darby Translation

Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honour;

Godbey New Testament

Then receive him in the Lord with all joy, and have such in honor:

Goodspeed New Testament

So give him a hearty Christian welcome, and value men like him very highly,

John Wesley New Testament

Receive him therefore in the Lord with all gladness, and honour such.

Julia Smith Translation

Therefore receive him in the Lord with all joy; and hold such esteemed.

King James 2000

Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in honor:

Lexham Expanded Bible

Therefore welcome him in the Lord with all joy, and consider such [people] highly honored,

Modern King James verseion

Therefore receive him in the Lord with all gladness, and hold such in honor,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Receive him therefore in the Lord with all gladness, and make much of such:

Moffatt New Testament

Give him a welcome in the Lord, then, with your hearts full of joy. Value men like that,

Montgomery New Testament

Receive him then in the Lord with all joy, and hold in honor men like him;

NET Bible

So welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,

New Heart English Bible

Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,

Noyes New Testament

Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such in honor;

Sawyer New Testament

Receive him therefore in the Lord with all joy, and have such in estimation,

The Emphasized Bible

Be giving him welcome, therefore, in the Lord, with all joy; and, such as he, in honour, be holding, -

Thomas Haweis New Testament

Receive him therefore in the Lord with all joy, and honourably treat those that are such:

Twentieth Century New Testament

Give him, then, the heartiest of Christian welcomes, and hold such men in great honour.

Webster

Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:

Weymouth New Testament

Receive him therefore with heartfelt Christian joy, and hold in honour men like him;

World English Bible

Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,

Worrell New Testament

Receive him, therefore, in the Lord with all joy, and hold such in honor;

Worsley New Testament

Receive him therefore in the Lord with all joy, and have such in high esteem:

Youngs Literal Translation

receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσδέχομαι 
Prosdechomai 
Usage: 13

him

Usage: 0

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

χαρά 
Chara 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:29

Images Philippians 2:29

Prayers for Philippians 2:29

Context Readings

Epaphroditus' Mission

28 I very eagerly send him, so that when you see him you may be glad of it, and I may be less sorrowful. 29 So give him a hearty Christian welcome and hold in honor men like him, 30 because he came near dying for the sake of the Lord's work and risked his life to make up for your lack of opportunity to minister to me.


Cross References

1 Corinthians 16:18

Yes, they have cheered my spirit, and yours too. You must deeply appreciate such men.

Romans 16:2

that you may give her a Christian welcome in a manner becoming God's people, and give her whatever help she needs from you, for she herself has given protection to many, including myself.

1 Timothy 5:17

Elders who do their duties well should be considered as deserving twice the salary they get especially those who keep on toiling in preaching and teaching.

1 Thessalonians 5:12

We beg you, brothers, to practice showing respect to those who labor among you, who are your leaders in the Lord's work, and who advise you;

Matthew 10:40-41

"Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes Him who sent me.

Luke 2:10-11

But the angel said to them: "Stop being afraid, for now I bring you good tidings of great joy which is to be for all the people;

Luke 9:5

And when you leave that city, shake off the very dust from your feet as a protest against all the people who do not welcome you."

John 13:20

I most solemnly say to you, whoever welcomes any messenger I send welcomes me, and whoever welcomes me welcomes Him who has sent me."

Acts 2:46

Day after day they regularly attended the temple; they practiced breaking their bread together in their homes, and eating their food with glad and simple hearts,

Acts 8:8

So there was great rejoicing in that city.

Acts 28:10

They also honored us with many presents, and when we set sail, they supplied us with everything that we needed.

Romans 10:15

And how can men preach unless they are sent to do so? As the Scripture says, "How beautiful are the feet of men who bring the glad news of His good things!"

1 Corinthians 16:10

If Timothy gets there, see that he is at ease among you, for he is devotedly doing the work of the Lord, just as I am.

2 Corinthians 7:2

Make room for me in your hearts, I have not wronged or harmed or taken advantage of a single one of you.

2 Corinthians 10:18

For it is not the man who keeps on recommending himself who is really approved, but it is the man whom the Lord recommends.

Ephesians 4:9-12

What does "He went up" mean, except that He had first gone down into the lower regions of the earth?

Colossians 4:10

Aristarchus, my fellow-prisoner, wishes to be remembered to you; and so does Mark, the cousin of Barnabas; if he comes to see you, give him a hearty welcome.

Hebrews 13:17

Continue to obey and to be submissive to your leaders, for they are ever watching in defense of your souls, as men who will have to give account of their trust. Treat them in this way, so that they may work with joy and not with grief.

3 John 1:10

So, if I come, I will remind you of what he is doing, how with malicious insinuations he is talking about me. Not content with that, he refuses to welcome the brothers himself, he interferes with those who want to do so, and tries to put them out of the church.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain