Parallel Verses
Williams New Testament
We beg you, brothers, to practice showing respect to those who labor among you, who are your leaders in the Lord's work, and who advise you;
New American Standard Bible
But we request of you, brethren, that you
King James Version
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Holman Bible
Now we ask you, brothers, to give recognition
International Standard Version
Brothers, we ask you to show your appreciation for those who work among you, set an example for you in the Lord, and instruct you.
A Conservative Version
And we ask you, brothers, to acknowledge those who labor among you, and who lead you in Lord, and who admonish you,
American Standard Version
But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Amplified
Now we ask you, brothers and sisters, to appreciate those who diligently work among you [recognize, acknowledge, and respect your leaders], who are in charge over you in the Lord and who give you instruction,
An Understandable Version
But we urge you, brothers, to know [i.e., appreciate and respect] those who work hard among you, and who lead you and warn you in [the fellowship of] the Lord. [Note: These men were probably the elders. See Acts 20:28; Heb. 13:17].
Anderson New Testament
Now we beseech you, brethren, to have regard for those who labor among you, and preside over you in the Lord, and admonish you,
Bible in Basic English
But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;
Common New Testament
But we ask you, brethren, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,
Daniel Mace New Testament
We entreat you, brethren, to respect those, who labour in the ministry, who by divine appointment preside over you, and instruct you.
Darby Translation
But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in the Lord, and admonish you,
Godbey New Testament
But we intreat you, brethren, to know those who are laboring among you, and standing before you in the Lord, and admonishing you;
Goodspeed New Testament
We beg you, brothers, to respect those who work with you and who lead you in the service of the Lord, and teach you.
John Wesley New Testament
Now we beseech you, brethren, to know them that labour among you,
Julia Smith Translation
And we ask you, brethren, to know those being fatigued among you, and set over you in the Lord, and reminding you;
King James 2000
And we beseech you, brethren, to know them who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Lexham Expanded Bible
Now we ask you, brothers, to respect those who labor among you and rule over you in the Lord and admonish you,
Modern King James verseion
And, brothers, we beseech you to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and who admonish you,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We beseech you brethren, that ye know them which labour among you, and have the oversight of you in the Lord,
Moffatt New Testament
Brothers, we beg you to respect those who are working among you, presiding over you in the Lord and maintaining discipline;
Montgomery New Testament
I entreat you, brothers, to acknowledge those who are toiling among you and are your leaders in the Lord, and give you counsel.
NET Bible
Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,
New Heart English Bible
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
Noyes New Testament
And we beseech you, brethren, to know those who labor among you, and preside over you in the Lord, and admonish you,
Sawyer New Testament
And we beseech you, brothers, to know those who labor among you, and preside over you in the Lord and admonish you,
The Emphasized Bible
Now we request you, brethren, - to know them who are toiling among you, and presiding over you, in the Lord, and admonishing you;
Thomas Haweis New Testament
Now we entreat you, brethren, to know those who labour among you, and preside over you in the Lord, and admonish you;
Twentieth Century New Testament
We beg you, Brothers, to value those who toil among you, and are your leaders in the Lord's service, and give you counsel.
Webster
And we beseech you, brethren, to know them who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Weymouth New Testament
Now we beg you, brethren, to show respect for those who labour among you and are your leaders in Christian work, and are your advisers;
World English Bible
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
Worrell New Testament
And we beseech you, brethren, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Worsley New Testament
And we entreat you, brethren, to respect those that labour among you, and preside over you in the Lord, and instruct you;
Youngs Literal Translation
And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Topics
Interlinear
De
Humas
ὑμῖν
Humin
ὑμῶν
Humon
Usage: 293
Usage: 371
References
Fausets
Hastings
Smith
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:12
Prayers for 1 Thessalonians 5:12
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
11 So continue encouraging one another and helping one another in character building. 12 We beg you, brothers, to practice showing respect to those who labor among you, who are your leaders in the Lord's work, and who advise you; 13 continue to hold them in the highest esteem for the sake of the work they do. Practice living at peace with one another.
Cross References
Hebrews 13:17
Continue to obey and to be submissive to your leaders, for they are ever watching in defense of your souls, as men who will have to give account of their trust. Treat them in this way, so that they may work with joy and not with grief.
1 Corinthians 16:16
I beg you to put yourselves under leaders like these, and under anyone who cooperates with you, and labors hard.
1 Corinthians 15:10
But by God's unmerited favor I have become what I am, and His unmerited favor shown to me was not bestowed for nothing, for I have toiled more extensively than any of them, and yet it was not I but God's unmerited favor working with me.
1 Corinthians 16:18
Yes, they have cheered my spirit, and yours too. You must deeply appreciate such men.
Hebrews 13:7
You must not forget your former leaders, for it was they who brought you the message of God. Consider how they closed their lives; imitate their faith.
Luke 10:7
Stay on at the same house, eating and drinking what they provide, for the workman deserves his support. Do not keep moving about from house to house.
1 Thessalonians 5:14
We beg you, brothers, continue to warn the shirkers, to cheer the faint-hearted, to hold up the weak, and to be patient with everybody.
1 Timothy 5:1
Never reprove an older man, but always appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,
1 Timothy 5:17-18
Elders who do their duties well should be considered as deserving twice the salary they get especially those who keep on toiling in preaching and teaching.
Titus 1:3
but at the proper time made known as His message through the message that I preach with which I have been entrusted by the command of God our Saviour;
Revelation 1:20-1
The open secret of the seven stars that you have seen in my right hand, and of the seven golden lampstands, is this: The seven stars are the messengers of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
Revelation 2:3
You are showing patient endurance, and you have borne it for my sake, and have not grown weary.
Revelation 2:8
"To the messenger of the church in Smyrna write: "'The First and the Last, who once was dead but came to life again, speaks as follows:
Revelation 2:12
"To the messenger of the church in Pergamum write: 'The One who is wielding the sharp, double-edged sword speaks as follows:
Revelation 2:18
"To the messenger of the church in Thyatira write: 'The Son of God, whose eyes are like coals of fire, and whose feet are like bronze refined to white heat, speaks as follows:
Revelation 3:1
"To the messenger of the church at Sardis write: 'The One who holds the seven spirits of God and the seven stars speaks as follows: "I know what you are doing; you have the reputation of being alive, but in reality you are dead.
Revelation 3:7
"To the messenger of the church in Philadelphia write: 'The Holy and True One, who carries the keys of David, who opens and no one can shut, who shuts and no one can open, speaks as follows:
Revelation 3:14
"To the messenger of the church in Laodicea write: 'The Amen, the true and faithful witness, the origin of God's creation, speaks as follows:
Matthew 9:37-38
Then He said to His disciples, "The harvest is plentiful, but the reapers are scarce.
Luke 10:1-2
After this the Lord appointed seventy others and sent them on before Him, two by two, to every town or place which He was going to visit.
John 4:38
I have sent you to reap a harvest which you have not labored to make. Other men have labored, but you have reaped the results of their labors."
Acts 20:28
Take care of yourselves and of the whole flock, of which the Holy Spirit has made you overseers, so as to continue to be shepherds of the church of God, which He bought with His own blood.
Acts 20:35
In everything I showed you that by working hard like this we must help those who are weak, and remember the words of the Lord Jesus, that He said, 'It makes one happier to give than to get.'"
1 Corinthians 3:9
for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.
1 Corinthians 12:28
And God has placed people in the church, first as apostles, second as prophets, third as teachers, then wonder-workers; then people with power to cure the sick, helpers, managers, ecstatic speakers.
2 Corinthians 5:9
So whether I am at home or away from home, it is my constant ambition to please Him.
2 Corinthians 6:1
As God's fellow-worker I beg you too not to accept God's favor and throw it away.
2 Corinthians 11:23
Are they ministers of Christ? So am I. I am talking like a man that has gone crazy -- as such I am superior! -- serving Him with labors greater by far, with far more imprisonments, with floggings vastly worse, and often at the point of death.
Galatians 4:11
I am beginning to fear that I have bestowed my labors on you for nothing.
Philippians 2:16
to hold up the message of life. That will give me ground for boasting on the day of Christ, because neither my career nor my labor has been a failure.
Philippians 2:19
I hope, with the approval of the Lord Jesus, soon to send Timothy to you, so that I too may be cheered on getting the news about you.
Colossians 1:29
For this I am toiling and struggling by His active energy which is mightily working in me.
1 Thessalonians 2:9
You remember, brothers, our hard labor and toil. We kept up our habit of working night and day, in order not to be a burden to any of you when we preached to you.
1 Timothy 5:20
Those who are guilty reprove in public, so that others may be warned.
2 Timothy 2:6
The toiling farmer ought to be the first to share the crop.
Titus 1:5
I left you in Crete for this express purpose, to set in order the things that are lacking, and to appoint elders in each town, as I directed you --
Titus 2:15
You must continue teaching this, and continue exhorting and reproving people, with full authority. Let no one belittle you.
1 Peter 5:2-3
be shepherds of the flock of God that is among you, not as though you had to but of your own free will, not from the motive of personal profit but freely,