Parallel Verses
Williams New Testament
Yes, they have cheered my spirit, and yours too. You must deeply appreciate such men.
New American Standard Bible
For they
King James Version
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
Holman Bible
For they have refreshed my spirit
International Standard Version
They refreshed my spirit and yours, too. Therefore, appreciate men like that.
A Conservative Version
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge ye such men.
American Standard Version
For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.
Amplified
They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.
An Understandable Version
For they cheered me up, as they have cheered [or, will cheer] you up [also]. [Note: How these three men did this for Paul and the Corinthians is not known]. You should give recognition to such men.
Anderson New Testament
for they have refreshed my spirit, and yours. There fore, acknowledge such.
Bible in Basic English
For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.
Common New Testament
For they refreshed my spirit and yours also. Give recognition to such men.
Daniel Mace New Testament
for they have quieted my mind as well as yours: therefore to such have a regard.
Darby Translation
For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.
Godbey New Testament
for they refreshed my spirit and yours. Acknowledge ye therefore them that are such.
Goodspeed New Testament
They have cheered my heart, and yours too. You should appreciate such men.
John Wesley New Testament
For they have refreshed my spirit and yours; such therefore acknowledge.
Julia Smith Translation
For they refreshed my spirit and yours: therefore observe ye such.
King James 2000
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge them that are such.
Lexham Expanded Bible
for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.
Modern King James verseion
For they have refreshed my spirit and yours; then acknowledge such ones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They have comforted my spirit and yours. Look therefore that ye know them that are such.
Moffatt New Testament
They refresh my spirit as they do your own. You should appreciate men like that.
Montgomery New Testament
They refresh my spirit as they do yours. So cultivate the acquaintance of such men.
NET Bible
For they refreshed my spirit and yours. So then, recognize people like this.
New Heart English Bible
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
Noyes New Testament
for they refreshed my spirit and yours. Pay regard then to those that are such.
Sawyer New Testament
and refreshed my spirit and yours. Know therefore such.
The Emphasized Bible
They have given rest, in fact, unto my spirit, and yours: hold in acknowledgment, therefore, such as these.
Thomas Haweis New Testament
For they have refreshed my spirit and yours; respect therefore such men.
Twentieth Century New Testament
They have cheered my heart, and your hearts also. Recognize the worth of such men as these.
Webster
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
Weymouth New Testament
They have refreshed my spirit, and yours. Acknowledge such men as these.
World English Bible
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
Worrell New Testament
For, they refreshed my spirit and yours; therefore, recognize those who are such.
Worsley New Testament
For they have refreshed my spirit as well as yours: have a due regard therefore to such worthy persons.
Youngs Literal Translation
for they did refresh my spirit and yours; acknowledge ye, therefore, those who are such.
Interlinear
Pneuma
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 16:18
Verse Info
Context Readings
Concluding Exhortations
17 And I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come to see me, because they have supplied what you lacked. 18 Yes, they have cheered my spirit, and yours too. You must deeply appreciate such men. 19 The churches of Asia wish to be remembered to you. Aquila and Prisca, with the church that meets at their house, send you their cordial Christian greetings.
Names
Cross References
2 Corinthians 7:13
In addition to my own comfort, I was made so glad that my cup ran over at the gladness Titus felt, because his spirit has been set at rest by you.
1 Thessalonians 5:12
We beg you, brothers, to practice showing respect to those who labor among you, who are your leaders in the Lord's work, and who advise you;
Romans 15:32
so that, if it is God's will, I may come with a happy heart to see you and have a refreshing rest while with you.
2 Corinthians 7:6-7
But God, who comforts the downhearted, comforted me by the coming of Titus,
Philippians 2:28-29
I very eagerly send him, so that when you see him you may be glad of it, and I may be less sorrowful.
Colossians 4:8
I am sending him to you for the express purpose of letting you know my circumstances, and of cheering your hearts;
1 Thessalonians 3:6-7
But now, since Timothy has just come back to me from you, and brought me good tidings of your faith and love, and told me how kindly you remembered me and that you are longing to see me as much as I am to see you,
Hebrews 13:7
You must not forget your former leaders, for it was they who brought you the message of God. Consider how they closed their lives; imitate their faith.
3 John 1:4
I have no greater spiritual blessing than this, to hear that my children are living by the truth.
3 John 1:11-12
Dearly beloved, do not follow bad examples but good ones. Whoever practices doing right is God's child; whoever practices doing wrong has never seen God.