Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension:

New American Standard Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

King James Version

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Holman Bible

Watch out for “dogs,” watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.

International Standard Version

Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!

A Conservative Version

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the excision.

American Standard Version

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Amplified

Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];

An Understandable Version

Watch out for the "dogs!" [Note: "Dogs" were viewed with disgust by the ancient Jews (Deut. 23:18; II Kings 8:13; Rev. 22:15), so the term is used here derogatorily for Jewish Christians who were trying to impose on the church the requirements of the law of Moses]. Watch out for the evil workers! Watch out for those who mutilate the body meaninglessly! [Note: Paul here alludes, in a derogatory wordplay, to the Jewish practice of circumcision].

Anderson New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision.

Bible in Basic English

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

Common New Testament

Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those mutilators of the body.

Daniel Mace New Testament

be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed;

Darby Translation

See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.

Godbey New Testament

Beware of dogs, beware of the evil workers, beware of the counterfeit circumcision.

Goodspeed New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, with their amputation!

John Wesley New Testament

Beware of dogs, beware of evil-workers,

Julia Smith Translation

Look out for dogs, look out for evil workmen, look out for the incision.

King James 2000

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.

Lexham Expanded Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.

Modern King James verseion

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision party.

Montgomery New Testament

Beware of "these dogs," these mischievous workers, beware of the concision!

NET Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!

New Heart English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Noyes New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision.

Sawyer New Testament

Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision.

The Emphasized Bible

Beware of the dogs, beware of mischievous workers, beware of the mutilation;

Thomas Haweis New Testament

Beware of dogs, beware of the malicious labourers, beware of the concision.

Twentieth Century New Testament

Beware of those 'dogs'! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves!

Webster

Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.

Weymouth New Testament

Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.

Williams New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, those self-mutilators!

World English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Worrell New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil-workers, beware of the mutilation.

Worsley New Testament

Beware of those that are like dogs, beware of evil doers, beware of the concision.

Youngs Literal Translation

look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

of dogs
κύων 
Kuon 
dog
Usage: 3

βλέπω 
Blepo 
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85
Usage: 85

of
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:2

Images Philippians 3:2

Prayers for Philippians 3:2

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 Moreover, my brethren, rejoice in the Lord. It grieveth me not to write one thing often to you. For to you it is a sure thing. 2 Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension: 3 For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:


Cross References

2 Corinthians 11:13

For these false apostles are deceitful workers, and fashion themselves like unto the apostles of Christ.

Galatians 5:15

If ye bite and devour one another: take heed lest ye be consumed one of another.

Psalm 22:16

For many dogs are come about me, the counsel of the wicked layeth siege against me.

Psalm 22:20

Deliver my soul from the sword, my darling from the power of the dog.

Isaiah 56:10-11

For his watchmen are all blind, they have altogether no understanding. They are all dumb dogs, no being able to bark; they are sleepery, sluggish, and lie snorting.

Revelation 22:15

For without shall be dogs and enchanters, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth or maketh lies.

Matthew 7:15

"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Matthew 7:22-23

Many will say to me in that day, 'Lord, Lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name have cast out devils? and in thy name have done many miracles?'

Romans 2:28

For he is not a Jew, which is a Jew outward. Neither is that thing circumcision, which is outward in the flesh:

Galatians 5:13

Brethren, ye were called into liberty, only let not your liberty be an occasion unto the flesh but in love serve one another.

Philippians 3:3

For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

1 Timothy 1:19

having faith and good conscience, which some have put away from them, and as concerning faith have made shipwreck.

2 Timothy 3:1-6

This understand, that in the last days shall come perilous times:

2 Peter 2:18-20

For when they have spoken the swelling words of vanity, they beguile with wantonness through the lusts of the flesh them that were clean escaped: but now are wrapped in errors.

Jude 1:4

For there are certain craftily crept in, of which it was written aforetime unto such judgement. They are ungodly, and turn the grace of our Lord God unto wantonness; And deny God the only Lord, and our Lord Jesus Christ.

Psalm 119:115

Away from me, ye wicked! I will keep the commandments of my God!

Proverbs 26:11

Like as the dog turneth again to his vomit, even so a fool beginneth his foolishness again afresh.

Matthew 7:6

Give not that which is holy to dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they tread them under their feet, and the other turn again and all to rend you.

Matthew 24:10

And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one the other.

Galatians 2:3-4

Also Titus which was with me, though he were a Greek, yet was not compelled to be circumcised;

Galatians 5:1-3

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and wrap not yourselves again in the yoke of bondage.

Galatians 5:6

For in Jesus Christ, neither is circumcision anything worth, neither yet uncircumcision: but faith, which by love is mighty in operation.

Philippians 3:19

whose end is damnation, whose God is their belly and whose glory is to their shame, which are worldly minded.

2 Timothy 4:3-4

For the time will come, when they will not suffer wholesome doctrine: but after their own lusts shall they whose ears itch get them a heap of teachers,

2 Timothy 4:14-15

Alexander the coppersmith did me much evil, the Lord reward him according to his deeds,

Titus 1:16

They confess that they know God: but with the deeds they deny him and are abominable, and disobedient, and unto all good works discommendable.

2 Peter 2:22

It is happened unto them according to the true proverb, "The dog is turned to his vomit again, and the sow that was washed, is returned to her wallowing in the mire."

Jude 1:10-13

But these speak evil of those things which they know not. In those things which they know naturally - as beasts which are without reason - they corrupt themselves.

Revelation 2:9

I know thy works and tribulation and poverty, but thou art rich. And I know the blasphemy of them which call themselves Jews and are not, but are the congregation of Satan.

Revelation 3:9

Behold, I make them of the congregation of Satan - which call themselves Jews and are not, but do lie -Behold, I will make them that they shall come and worship before thy feet: and shall know that I love thee.

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone, which is the second death."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain