Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, my brethren, rejoice in the Lord. It grieveth me not to write one thing often to you. For to you it is a sure thing.

New American Standard Bible

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

King James Version

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Holman Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write to you again about this is no trouble for me and is a protection for you.

International Standard Version

So then, my brothers, keep on rejoicing in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you; indeed, it is for your safety.

A Conservative Version

Finally, my brothers, rejoice in Lord. To write the same things to you is really not irksome to me, but safe for you.

American Standard Version

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe.

Amplified

Finally, my fellow believers, continue to rejoice and delight in the Lord. To write the same things again is no trouble for me, and it is a safeguard for you.

An Understandable Version

Finally, my brothers, rejoice in [your relationship to] the Lord. It does not trouble me to write the same things to you again, because you will be safer if I do. [Note: These "same things" may refer to warnings against false teachers which Paul had either spoken to them or written about previously].

Anderson New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is to me indeed not burdensome; but for you it is safe.

Bible in Basic English

For the rest, my brothers, be glad in the Lord. Writing the same things to you is no trouble to me, and for you it is safe.

Common New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

Daniel Mace New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. it is not uneasy to me to write what I have already said, and it is an advantage to you.

Darby Translation

For the rest, my brethren, rejoice in the Lord: to write the same things to you, to me is not irksome, and for you safe.

Godbey New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you indeed is not burdensome to me, but it is safe to you.

Goodspeed New Testament

Now, my brothers, goodbye, and the Lord be with you. I do not mind writing the same thing over and over to you; it is necessary for your safety.

John Wesley New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not tedious to me, and it is safe for you.

Julia Smith Translation

As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me is not slothful, and to you safe.

King James 2000

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not troublesome, but for you it is safe.

Lexham Expanded Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same [things] to you [is] not troublesome to me, but [is] a safeguard for you.

Modern King James verseion

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you is indeed not grievous to me, but for you it is safe.

Moffatt New Testament

Well then, my brothers, rejoice in the Lord. I am repeating this word 'rejoice' in my letter, but that does not tire me and it is the safe course for you. ??2 Beware of these dogs, these wicked workmen, the incision-party!

Montgomery New Testament

Finally, my brothers, continue to rejoice in the Lord. To write the same thing is not indeed wearisome to me, and it is safe for you.

NET Bible

Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

New Heart English Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

Noyes New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord; to write the same things to you, to me is not burdensome, and for you it is safe.

Sawyer New Testament

FINALLY, my brothers, rejoice in the Lord; for to write the same things to you is not grievous to me, and is safe for you.

The Emphasized Bible

For the rest, my brethren - rejoice in the Lord. To be writing, the same things, unto you, to me, is not irksome, while, for you, is safe: -

Thomas Haweis New Testament

MOREOVER, brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but is safe for you.

Twentieth Century New Testament

In conclusion, my Brothers, all joy be yours in your union with the Lord. To repeat what I have already written does not weary me, and is the safe course for you.

Webster

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Weymouth New Testament

In conclusion, my brethren, be joyful in the Lord. For me to give you the same warnings as before is not irksome to me, while so far as you are concerned it is a safe precaution.

Williams New Testament

Finally, my brothers, continue to be glad that you are in union with the Lord. I am not tired of writing you the same things over and over: it means your safety.

World English Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

Worrell New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you to me, indeed, is not irksome, while for you it is safe.

Worsley New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not irksome to me, and for you it is safe.

Youngs Literal Translation

As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

To write
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

the same things

Usage: 0

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

is not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὀκνηρός 
Okneros 
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:1

Images Philippians 3:1

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 Moreover, my brethren, rejoice in the Lord. It grieveth me not to write one thing often to you. For to you it is a sure thing. 2 Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension:


Cross References

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always, and again I say rejoice.

1 Thessalonians 5:16

Rejoice ever.

Deuteronomy 12:18

but thou must eat them before the LORD thy God, in the place which the LORD thy God hath chosen: both thou, thy son and thy daughter, thy servant and thy maid and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God, in all that thou puttest thine hand to.

Deuteronomy 16:11

And rejoice before the LORD thy God: both thou, thy son, thy daughter, thy servant and thy maid, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, the fatherless and the widow that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to make his name dwell there.

1 Samuel 2:1

And Hannah prayed and said, "Mine heart rejoiceth in the LORD. Mine horn is high in the LORD and my mouth is wide open over mine enemies, for I rejoice in thy salvation.

1 Chronicles 15:28

And all Israel brought the Ark of the LORD's covenant with shouting and blowing of horns, and with trumpets and cymbals that sounded, and with psalteries and harps.

1 Chronicles 16:10

Praise his holy name, and let the hearts of them that seek the LORD rejoice!

1 Chronicles 16:31-33

The heaven rejoice and the earth be glad, and let men tell among the nations that the LORD is a king.

1 Chronicles 29:22

And they slew plenteously throughout all Israel, and did eat and drink before the LORD the same day with great gladness. And they made Solomon the son of David king of Israel the second time, and anointed him unto the LORD, to be ruler, and Zadok to be the priest.

2 Chronicles 30:26-27

and there was great joy in Jerusalem. For since the time of Solomon the son of David king of Israel it happened not so in Jerusalem.

Nehemiah 8:10

Therefore said he unto them, "Go your way, and eat the fat, and drink the sweet, and send part unto them also that have not prepared themselves: for this day is holy unto our LORD. Be not ye sorry therefore: for the joy of the LORD is your strength."

Job 22:26

Then shalt thou have thy delight in the Almighty, and lift up thy face unto God.

Psalm 5:11

And let all them that put their trust in thee rejoice. They shall ever be giving of thanks, because thou defendest them. They that love thy name shall be joyful in thee;

Psalm 32:11-1

Be glad, O ye righteous, and rejoice in the LORD; and be joyful, all ye that are true of heart.

Psalm 37:4

Delight thou in the LORD, and he shall give thee thy heart's desire.

Psalm 42:4

Now when I think thereupon, I pour out my heart by myself; for I went with the multitude, and brought them forth into the house of God, in the voice of praise and thanksgiving, among such as keep holy-day.

Psalm 97:1

The LORD is king. The earth may be glad thereof; yea, the multitude of the isles may be glad thereof.

Psalm 100:1-2

{A Psalm of Praise} O be joyful in the lord, all ye lands;

Psalm 149:2

Let Israel rejoice in him that made him, and let the children of Zion be joyful in their King.

Isaiah 12:2-3

Behold, God is my salvation: I will be bold therefore and not fear. For the LORD God is my strength and my praise whereof I sing: and is become my saviour.

Isaiah 41:16

Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them. But thou shalt rejoice in the LORD, and shall delight in praising the holy one of Israel.

Isaiah 61:10

And therefore I am joyful in the LORD, and my soul rejoiceth in my God. For he shall put upon me the garment of salvation, and cover me with the mantle of righteousness. He shall deck me like a bridegroom, and as a bride that hath her apparel upon her.

Isaiah 65:14

Behold, my servants shall rejoice for very quietness of heart: But ye shall cry for sorrow of heart, and complain for vexation of mind.

Isaiah 66:11-12

For ye shall suck comfort out of her breasts, and be satisfied. Ye shall taste, and have delight in the plenteousness of her power.

Joel 2:23

Children of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God. For he hath given you a teacher of righteousness, and will make descend unto you the first rain and the later, as at the beginning.

Habakkuk 3:17-18

For the fig trees shall not be green, and the vines shall bear no fruit. The labour of the olive shall be but lost, and the land shall bring no corn: the sheep shall be taken out of the fold, and there shall be no cattle in the stalls.

Zephaniah 3:14

Give thanks, O daughter Zion! Be joyful, O Israel! Rejoice and be glad from thy whole heart, O daughter Jerusalem!

Zephaniah 3:17

for the LORD thy God is with thee. It is he that hath power to save: he hath a special pleasure in thee, and a marvelous love toward thee: yea he rejoiceth over thee with gladness."

Zechariah 10:7

Ephraim shall be as a giant, and their heart shall be cheerful as through wine: Yea their children shall see it, and be glad, and their heart shall rejoice in the LORD.

Matthew 5:12

Rejoice, and be glad: for great is your reward in heaven: For so persecuted they the prophets which were before your days.

Luke 1:47

And my spirit rejoiceth in God my saviour:

Romans 5:2-3

by whom we have a way in, through faith, unto this grace wherein we stand and rejoice in hope of the praise that shall be given of God.

Romans 5:11

Not only so, but we also joy in God by the means of our Lord Jesus Christ, by whom we have received the atonement.

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, fare ye well: be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace, shall be with you.

Ephesians 6:10

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Philippians 2:17-18

Yea, and though I be offered up upon the offering and sacrifice of your faith: I rejoice and rejoice with you all.

Philippians 3:3

For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

Philippians 4:8

Furthermore brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things pertain to love, whatsoever things are of honest report, if there be any virtuous thing, if there be any laudable thing, those same have ye in your mind,

1 Thessalonians 4:1

Furthermore, we beseech you brethren, and exhort you in the Lord Jesus, that ye increase more and more, even as ye have received of us, how ye ought to walk and to please God.

James 1:2

My brethren, count it exceeding joy when ye fall into divers temptations,

1 Peter 1:6-8

in the which time ye shall rejoice, though now for a season - if need require - ye are in heaviness, through manifold temptations,

1 Peter 3:8

In conclusion, be ye all of one mind, one suffer with another, love as brethren, be pitiful, be courteous,

1 Peter 4:13

but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's passions, that when his glory appeareth, ye may be merry and glad.

2 Peter 1:12-15

Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of such things, though that ye know them yourselves and be also established in the present truth.

2 Peter 3:1

This is the second epistle that I now write unto you, my dearly beloved, wherewith I stir up and warn your pure minds,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain