Parallel Verses
Williams New Testament
Not that I refer to any personal want, for I have learned to be contented in whatever circumstances I am.
New American Standard Bible
Not that I speak
King James Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
Holman Bible
I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
International Standard Version
I am not saying this because I am in any need, for I have learned to be content in whatever situation I am in.
A Conservative Version
Not that I speak regarding need, for I have learned in what things I am to be content.
American Standard Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
Amplified
Not that I speak from [any personal] need, for I have learned to be content [and self-sufficient through Christ, satisfied to the point where I am not disturbed or uneasy] regardless of my circumstances.
An Understandable Version
I am not saying this because of being in need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.
Anderson New Testament
I do not speak in respect to want: for I have learned, in whatever condition I am, to be content.
Bible in Basic English
But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.
Common New Testament
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
Daniel Mace New Testament
it is not my indigence that makes me say this: for I have learn'd, in whatevever state I am, therewith to be content: I know how to be in want,
Darby Translation
Not that I speak as regards privation, for as to me I have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.
Godbey New Testament
Not that I speak concerning deficiency: for I have learned to be content with those things amid which I am.
Goodspeed New Testament
Not that I have anything to complain of, for I have learned how to be contented with the condition I am in.
John Wesley New Testament
Not that I speak in respect of want; for I have learned in whatsoever state I am, to be content.
Julia Smith Translation
Not that I speak concerning want; for I have learned, among whom I am, to be satisfied with my condition.
King James 2000
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, to be content.
Lexham Expanded Bible
Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever [circumstances] I am.
Modern King James verseion
Not that I speak according to need, for I have learned to be content in whatever state I am.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I speak not because of necessity. For I have learned in whatsoever estate I am, therewith to be content.
Moffatt New Testament
Not that I complain of want, for I have learned how to be content wherever I am.
Montgomery New Testament
Not that I speak as if I were in want, for at least have learned how to be content, whatever happens.
NET Bible
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
New Heart English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
Noyes New Testament
Not that I speak on account of want; for I have learned, in whatever state I am, therewith to be content.
Sawyer New Testament
Not that I speak of want; for I have learned in whatever circumstances I am to be contented.
The Emphasized Bible
Not that, as to coming short, I am speaking, for, I, have learned, in whatsoever circumstances I am, to be, independent:
Thomas Haweis New Testament
Not that I mention this with a view to my indigence: for I have learned in whatever circumstances I am, to be content.
Twentieth Century New Testament
Do not think that I am saying this under the pressure of want. For I, however I am placed, have learned to be independent of circumstances.
Webster
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content.
Weymouth New Testament
I do not refer to this through fear of privation, for (for my part)
World English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
Worrell New Testament
Not that I am speaking in respect of want; for I learned in whatsoever circumstances I am, to be content.
Worsley New Testament
Not that I speak on account of want; for I have learnt in whatever circumstances I am, to be contented.
Youngs Literal Translation
not that in respect of want I say it, for I did learn in the things in which I am -- to be content;
Themes
Church » Duty of, to ministers
Christian conduct » Being contented
Contentment » Contentment, the duty of
Contentment » Exemplified » Paul
Lessons of life » Result in perfect contentment
Topics
Interlinear
Hos
Devotionals
Devotionals about Philippians 4:11
Devotionals containing Philippians 4:11
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 4:11
Prayers for Philippians 4:11
Verse Info
Context Readings
Support For Paul's Ministry
10 I was made very happy as a Christian to have your interest in my welfare revived again after so long; because you have always had the interest but not the opportunity to show it. 11 Not that I refer to any personal want, for I have learned to be contented in whatever circumstances I am. 12 I know how to live in lowly circumstances and I know how to live in plenty. I have learned the secret, in all circumstances, of either getting a full meal or of going hungry, of living in plenty or being in want.
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 11:27
through toil and hardship, through many a sleepless night, through hunger and thirst, through many a fasting season, poorly clad and exposed to cold.
Philippians 3:8
Yes, indeed, I certainly do count everything as loss compared with the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. For His sake I have lost everything, and value it all as mere refuse, in order to gain Christ
1 Timothy 6:6-9
Now the fact is, religion with contentment is a means of great gain.
Matthew 6:31-34
So never worry and say, 'What are we going to have to eat? What are we going to have to drink? What are we going to have to wear?'
2 Corinthians 8:9
For by experience you know the unmerited favor shown by our Lord Jesus Christ; that although He was rich, yet for your sakes He became poor, in order that by His poverty you might become rich.
2 Corinthians 9:8
And God is able to make your every spiritual blessing overflow for you, so that you will always have in every situation an entire sufficiency and so overflow for every good cause;
Hebrews 10:34
For you showed sympathy with those who were in prison and cheerfully submitted to the violent seizure of your property, for you knew that you had in yourselves and in heaven one that was lasting.
Hebrews 13:5-6
You must have a turn of mind that is free from avarice; you must be content with what you have, for God Himself has said, "I will never fail you, I will never forsake you."
Luke 3:14
Then some soldiers too were asking him, "What ought we too to do?" So he said to them, "Never extort money from anyone, never make a false accusation, and always be satisfied with your wages."
1 Corinthians 4:11-12
To this very hour we have gone hungry, thirsty, poorly clad; we have been roughly knocked around; we have had no home.
2 Corinthians 6:10
sad but always glad, poor but making many people rich, penniless but really possessing everything.