Parallel Verses
Julia Smith Translation
But ye did well, participating together in my pressure.
New American Standard Bible
Nevertheless, you have done well to
King James Version
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
Holman Bible
Still, you did well by sharing with me in my hardship.
International Standard Version
Nevertheless, it was kind of you to share my troubles.
A Conservative Version
Nevertheless ye did well having shared with my affliction.
American Standard Version
Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
Amplified
Nevertheless, it was right of you to share [with me] in my difficulties.
An Understandable Version
Nevertheless, it was really good of you people to share [with me] during my troubles [i.e., imprisonment].
Anderson New Testament
Yet you have done well in contributing to the relief of my affliction.
Bible in Basic English
But you did well to have care for me in my need.
Common New Testament
Yet it was good of you to share in my troubles.
Daniel Mace New Testament
however, you acted generously in assisting me in my necessity:
Darby Translation
But ye have done well in taking part in my affliction.
Godbey New Testament
Moreover you did beautifully, communicating with my tribulation.
Goodspeed New Testament
But it was very kind of you to share my difficulties.
John Wesley New Testament
Nevertheless ye have done well, that ye did communicate to me in my affliction.
King James 2000
Nevertheless you have done well, that you did share in my affliction.
Lexham Expanded Bible
Nevertheless you have done well by sharing with me in my affliction.
Modern King James verseion
Yet you did well in sharing my troubles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding ye have well done, that ye bare part with me in my tribulation.
Moffatt New Testament
But you were kind enough to take your share in my trouble.
Montgomery New Testament
Notwithstanding, you have acted nobly in making yourselves comrades in my trouble.
NET Bible
Nevertheless, you did well to share with me in my trouble.
New Heart English Bible
However you did well that you shared in my affliction.
Noyes New Testament
Notwithstanding, ye did well in sharing with me in my distress.
Sawyer New Testament
But you did well to communicate with my affliction,
The Emphasized Bible
Nevertheless, nobly, have ye done, in taking fellowship with me in my tribulation.
Thomas Haweis New Testament
Nevertheless ye have done nobly in your communications to me during my affliction.
Twentieth Century New Testament
Yet you have acted nobly in sharing my troubles.
Webster
Notwithstanding ye have done well, that ye did communicate with my affliction.
Weymouth New Testament
Yet I thank you for taking your share in my troubles.
Williams New Testament
But you did me a kindness to share my sorrow with me.
World English Bible
However you did well that you shared in my affliction.
Worrell New Testament
Notwithstanding, ye did well, in sharing with me in my tribulation.
Worsley New Testament
Nevertheless ye did well in communicating to the relief of my affliction.
Youngs Literal Translation
but ye did well, having communicated with my tribulation;
Themes
Church » Duty of, to ministers
Leaders » Support of » In the Christian church
Liberality » Should be exercised » In forwarding missions
Ministers » Remuneration of » In the Christian church
Ministers » Support of » In the Christian church
Missionaries » In aiding ministers in their labors
Philippi » Contributes to the maintenance of paul
Interlinear
Plen
Poieo
Poieo
Sugkoinoneo
Thlipsis
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 4:14
Verse Info
Context Readings
Support For Paul's Ministry
13 I am strong for all things in Christ strengthening me. 14 But ye did well, participating together in my pressure. 15 And ye also know, Philippians, that in the beginning of the good news, when I went out from Macedonia, no church participated with me in the word of donation and accepting, except ye alone.
Cross References
Philippians 1:7
As it is just for me to think this concerning you all, for my having you in the heart; both in my bonds, and in the justification and confirmation of the good news, ye all being partakers of grace with me.
1 Kings 8:18
And Jehovah will say to David my father, Because it was with thy heart to build a house for my name, it was good it was with thy heart
2 Chronicles 6:8
And Jehovah will say to David my father, Because it was with thy heart to build a house to my name, thou didst well that it was with thy heart
Matthew 25:21
And his lord said to him, Well, good and faithful servant: thou west faithful over a few things, I will set thee over many; enter into the joy of thy lord.
Romans 15:27
For they were contented; and they are their debtors. For if the nations have participated in their spiritual things, they ought also to serve them in things pertaining to the flesh.
1 Corinthians 9:10-11
Or does he say altogether on account of us? For it was written on account of us: that he ploughing ought to plough upon hope; and he grinding upon hope, to participate with his hope.
Galatians 6:6
Let him being taught the word participate with him teaching in all good things.
Philippians 4:18
And I have all, and abound: I have been filled, having received from Epaphroditus the things from you, a smell of sweet odor, a sacrifice acceptable, pleasing to God.
1 Timothy 6:18
To do good, to be rich in good works, to be liberal, qualified for participation;
Hebrews 10:34
For ye also suffered together with me in bonds, and received the pillage of your possessions with joy, knowing to have in yourselves a better and abiding substance in the heavens.
Hebrews 13:16
And the doing good and mutual participation forget not; for with such sacrifices God is well pleased.
3 John 1:5-8
Dearly beloved, thou doest faithfully whatever thou dost work for the brethren, and for strangers;
Revelation 1:9
I John, and your brother, and partaker in pressure, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, I was in the island called Patmos, for the sake of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.