Parallel Verses

New American Standard Bible

The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you.

King James Version

Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

Holman Bible

Do what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.

International Standard Version

Likewise, keep practicing these things: what you have learned, received, heard, and seen in me. Then the God of peace will be with you.

A Conservative Version

And what ye learned and received and heard and saw in me, these things do, and the God of peace will be with you.

American Standard Version

The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.

Amplified

The things which you have learned and received and heard and seen in me, practice these things [in daily life], and the God [who is the source] of peace and well-being will be with you.

An Understandable Version

You people should do those things which you have learned and received and heard from me, and seen in me, and [then] the God [who gives] peace will be with you.

Anderson New Testament

Do those things which you have learned and received, and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.

Bible in Basic English

The things which came to you by my teaching and preaching, and which you saw in me, these things do, and the God of peace will be with you.

Common New Testament

Practice what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.

Daniel Mace New Testament

practise what I have taught, what you have learnt of me, what you have heard me preach, and seen me practise. this do, and the God of peace will then be with you.

Darby Translation

What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you.

Godbey New Testament

Whatsoever things you have indeed learned and received and heard and seen in me, do the same: and the God of peace will be with you.

Goodspeed New Testament

Do the things that you learned, received, and heard from me, and that you saw me do. Then God who gives peace will be with you.

John Wesley New Testament

Which also ye have learned and received, and heard and seen in me; these do: and the God of peace shall be with you.

Julia Smith Translation

And what things ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace shall be with you.

King James 2000

Those things, which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

Lexham Expanded Bible

And [the things] which you have learned and received and heard about and seen in me, practice these [things], and the God of peace will be with you.

Modern King James verseion

Do those things which you have also learned and received and heard and seen in me. And the God of peace shall be with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which ye have both learned and received, heard and also seen in me: those things do, and the God of peace shall be with you.

Moffatt New Testament

Practise also what you have learned and received from me, what you heard me say and what you saw me do; then the God of peace will be with you.

Montgomery New Testament

Put in practise also what you have learned and received and heard and seen in me; and the God of peace shall be with you.

NET Bible

And what you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you.

New Heart English Bible

And the things you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you.

Noyes New Testament

The things which ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace will be with you.

Sawyer New Testament

and what you learned and received and heard and knew in me, these things do; and the God of peace shall be with you.

The Emphasized Bible

The things which ye have both learned, and accepted, and heard, and seen in me, the same, practise; - and, the God of peace, shall be with you.

Thomas Haweis New Testament

Whatsoever things also ye have learned, and received, and heard, and seen in me, these practise, and the God of peace shall be with you.

Twentieth Century New Testament

All that you learned and received and heard and saw in me put into practice continually; and then God, the giver of peace, will be with you.

Webster

Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace will be with you.

Weymouth New Testament

The doctrines and the line of conduct which I taught you--both what you heard and what you saw in me-- hold fast to them; and God who gives peace will be with you.

Williams New Testament

Practice the things you learned, received, and heard from me, things that you saw me do, and then the God who gives us peace will be with you.

World English Bible

The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.

Worrell New Testament

The things also, which ye learned, and received, and heard, and saw in me, these practice; and the God of peace will be with you.

Worsley New Testament

and what ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these practise; and the God of peace will be with you.

Youngs Literal Translation

the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye have
μανθάνω 
manthano 
Usage: 20


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

do
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

Context Readings

Be Anxious For Nothing

8 Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things. 9 The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you. 10 I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me. You did indeed take thought, but you lacked opportunity.

Cross References

Philippians 3:17

Brothers, be imitators of me. Pay attention to those who live by the example we have given you.

Romans 15:33

The God of peace be with you all. Amen.

Philippians 4:7

The peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Matthew 7:24-27

Everyone who hears my words, and does them is like a wise man that builds his house on a rock.

1 Thessalonians 4:1-8

Furthermore, we encourage you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received from us how you ought to walk, and to please God, so you would abound more and more.

2 Peter 1:10

Brothers, be more diligent to make your calling and election (choosing) sure. If you do (practice) (exercise) (apply) these things, you will never stumble!

Deuteronomy 5:1

Moses called all the people of Israel, and said: Hear, O Israel, the regulations and laws I declare to you today. Learn them and obey them!

Isaiah 8:10

Make plans for battle, but they will never succeed. Give orders, but they will not be carried out, because God is with us!

Isaiah 41:10

Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'

Matthew 1:23

The virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel, which means: God (God-like one) is with us. (John 1:18)

Matthew 5:19-20

Whoever disobeys even the least of the commandments and teaches others to do the same, will be called least in the kingdom of heaven. On the other hand whoever obeys and teaches others to obey the Law will be called great in the kingdom of heaven.

Matthew 7:21

Not everyone who calls me Lord will enter the kingdom of heaven. He who does the will of my Father in heaven will enter.

Matthew 28:20

Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.

Luke 6:46

Why do you call me Lord, and do not do what I tell you to do?

Luke 8:21

He answered, My mother and my brother are these who hear the word of God, and do it.

John 2:5

His mother told the servants to do whatever he says.

John 13:17

If you know these things, you are blessed if you do them.

John 15:14

You are my friends if you do the things that I command you.

Acts 9:6

Get up and go into the city, and it will be told to you what you must do.

Romans 16:20

The God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

1 Corinthians 10:31-1

Whether you eat, or drink, or whatever you do, do everything to the glory of God.

1 Corinthians 14:33

For God is not the author of confusion, but of peace, as in all the congregations of the holy ones.

2 Corinthians 5:19-20

God was reconciling the world to himself through Christ. He was not imputing their trespasses against them, for he had committed the word of reconciliation to us.

2 Corinthians 13:11

Finally brothers, farewell: Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

1 Thessalonians 1:6

You imitated the Lord and us, even though you suffered much affliction. Yet you received the word with the joy that comes from the Holy Spirit.

1 Thessalonians 2:2-12

After we suffered and were mistreated in Philippi, we had the boldness (confidence) in our God to speak the good news of God to you amid much opposition.

1 Thessalonians 2:14

You brothers became imitators of the congregations of God that are in Judea in Christ Jesus. You also suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews.

1 Thessalonians 5:23

May the very God of peace completely sanctify you (make you holy). I pray to God that your entire spiritual being, your mind and body, is preserved blameless until the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 3:4

We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do what we command.

2 Thessalonians 3:6-10

Our friends, we command you in the name of our Lord Jesus Christ to keep away from all believers who walk disorderly and who do not follow the instructions that we gave them.

2 Timothy 4:22

The Lord be with your spirit (mental disposition) (attitude). Grace be with you.

Hebrews 13:20-21

Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,

James 1:22

Be doers of the word, and not hearers only, who deceive themselves.

1 John 3:22

Whatever we ask we receive from Him because we obey His commandments and do the things that are pleasing in His sight.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain