Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Envergonhado o digo, como se nós fôssemos fracos, mas no que qualquer tem ousadia (com insensatez falo) também eu tenho ousadia.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Falo com vergonha, como se nós fôssemos fracos; mas naquilo em que alguém se faz ousado, com insensatez falo, também eu sou ousado.

Bíblia King James Atualizada Português

Para minha vergonha, devo admitir que fomos fracos. Todavia, naquilo em que todos os outros se atrevem a orgulhar-se, falando como louco, também eu me atrevo.

New American Standard Bible

To my shame I must say that we have been weak by comparison But in whatever respect anyone else is bold--I speak in foolishness--I am just as bold myself.

Referências Cruzadas

2 Coríntios 10:10

Porque as suas cartas, dizem, são graves e fortes, mas a presença do corpo é fraca, e a palavra desprezível.

2 Coríntios 10:1-2

ALÉM disto, eu, Paulo, vos rogo, pela mansidão e benignidade de Cristo, eu que, na verdade, quando presente entre vós, sou humilde, mas ausente, ousado para convosco;

2 Coríntios 11:17

O que digo, não o digo segundo o Senhor, mas como por loucura, nesta confiança de gloriar-me.

2 Coríntios 11:22-27

São hebreus? Também eu; são israelitas? Também eu; são descendência de Abraão? Também eu.

2 Coríntios 13:10

Portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de rigor, segundo o poder que o Senhor me deu para edificação, e não para destruição.

Filipenses 3:3-6

Porque a circuncisão somos nós, que servimos a Deus em espírito, e nos gloriamos em Jesus Cristo, e não confiamos na carne.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org