Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Lembra-te, portanto, do que tens recebido e ouvido, e guarda-o, e arrepende-te. Pois se não vigiares, virei como um ladrão, e não saberás a que hora sobre ti virei.

A Bíblia Sagrada

Lembra-te pois do que tens recebido e ouvido, e guarda-o, e arrepende-te. E, se não vigiares, virei sobre ti como um ladrão, e não saberás a que hora sobre ti virei.

Bíblia King James Atualizada Português

Portanto, lembra-te daquilo que tens recebido e ouvido; obedece e arrepende-te. Porquanto se não estiveres vigilante, virei como um ladrão, e tu não sabereis em que hora virei contra ti.

New American Standard Bible

'So remember what you have received and heard; and keep it, and repent Therefore if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.

Referências Cruzadas

Apocalipse 2:5

Lembra-te, pois, donde caíste, e arrepende-te, e pratica as primeiras obras; e se não, brevemente virei a ti, e removerei do seu lugar o teu candeeiro, se não te arrependeres.

2 Pedro 3:10

Virá, pois, como ladrão o dia do Senhor, no qual os céus passarão com grande estrondo, e os elementos, ardendo, se dissolverão, e a terra, e as obras que nela há, serão descobertas.

1 Tessalonicenses 5:2

porque vós mesmos sabeis perfeitamente que o dia do Senhor virá como vem o ladrão de noite;

Apocalipse 16:15

(Eis que venho como ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia, e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua nudez.)

Mateus 25:13

Vigiai pois, porque não sabeis nem o dia nem a hora.

2 Timóteo 1:13

Conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido na fé e no amor que há em Cristo Jesus;

Ezequiel 16:61-63

Então te lembrarás dos teus caminhos, e ficarás envergonhada, quando receberes tuas irmãs, as mais velhas e as mais novas, e eu tas der por filhas, mas não por causa do pacto contigo.

Ezequiel 20:43

Ali vos lembrareis de vossos caminhos, e de todos os vossos atos com que vos tendes contaminado; e tereis nojo de vós mesmos, por causa de todas as vossas maldades que tendes cometido.

Ezequiel 36:31

Então vos lembrareis dos vossos maus caminhos, e dos vossos feitos que não foram bons; e tereis nojo em vós mesmos das vossas iniqüidades e das vossas abominações.

Mateus 24:42-43

Vigiai, pois, porque não sabeis em que dia vem o vosso Senhor;

Marcos 13:33

Olhai! vigiai! porque não sabeis quando chegará o tempo.

Marcos 13:36

para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo.

Lucas 12:39-40

Sabei, porém, isto: se o dono da casa soubesse a que hora havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa.

1 Tessalonicenses 5:4-6

Mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia, como ladrão, vos surpreenda;

1 Timóteo 6:20

ç Timóteo, guarda o depósito que te foi confiado, evitando as conversas vãs e profanas e as oposições da falsamente chamada ciência;

Hebreus 2:1

Por isso convém atentarmos mais diligentemente para as coisas que ouvimos, para que em tempo algum nos desviemos delas.

2 Pedro 1:13

E tendo por justo, enquanto ainda estou neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,

2 Pedro 3:1

Amados, já é esta a segunda carta que vos escrevo; em ambas as quais desperto com admoestações o vosso ânimo sincero;

Apocalipse 2:21-22

e dei-lhe tempo para que se arrependesse; e ela não quer arrepender-se da sua prostituição.

Apocalipse 2:25

mas o que tendes, retende-o até que eu venha.

Apocalipse 3:11

Venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

Apocalipse 3:19

Eu repreendo e castigo a todos quantos amo: sê pois zeloso, e arrepende-te.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org