Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Achando um navio que seguia para a Fenícia, embarcamos e partimos.

A Bíblia Sagrada

E, achando um navio, que ia para a Fenícia, embarcámos nele, e partimos.

Bíblia King James Atualizada Português

Encontrando um navio que seguia para a Fenícia, embarcamos e partimos.

New American Standard Bible

and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.

Tópicos

Referências Cruzadas

Jonas 1:3

Jonas, porém, levantou-se para fugir da presença do Senhor para Társis. E, descendo a Jope, achou um navio que ia para Társis; pagou, pois, a sua passagem, e desceu para dentro dele, para ir com eles para Társis, da presença do Senhor.

Atos 11:19

Aqueles, pois, que foram dispersos pela tribulação suscitada por causa de Estêvão, passaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.

Atos 15:3

Eles, pois, sendo acompanhados pela igreja por um trecho do caminho, passavam pela Fenícia e por Samária, contando a conversão dos gentios; e davam grande alegria a todos os irmãos.

Atos 27:6

Ali o centurião achou um navio de Alexandria que navegava para a Itália, e nos fez embarcar nele.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

1 E assim aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e, correndo em direitura, chegamos a Cós, e no dia seguinte a Rodes, e dali a Pátara. 2 Achando um navio que seguia para a Fenícia, embarcamos e partimos. 3 E quando avistamos Chipre, deixando-a á esquerda, navegamos para a Síria e chegamos a Tiro, pois o navio havia de ser descarregado ali.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a