Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Yahweh julgará seu povo e terá compaixão dos seus servos, quando observar que o poder deles se esboroou e os homens livres e escravos desfizeram-se em pó.
A Bíblia Sagrada
Porque o SENHOR fará justiça ao seu povo e se arrependerá pelos seus servos, quando vir que o seu poder se foi e não há fechado nem desamparado.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Porque o Senhor vindicará ao seu povo, e se arrependerá no tocante aos seus servos, quando vir que o poder deles já se foi, e que não resta nem escravo nem livre.
New American Standard Bible
"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.
Referências Cruzadas
Salmos 135:14
O SENHOR defenderá seu povo, e terá compaixão dos seus servos.
Juízes 2:18
Quando Yahwehlhes suscitava juízes, o SENHOR estava com estes líderes e os salvava das mãos dos seus inimigos durante todo o tempo em que vivia o juiz escolhido, porquanto o SENHOR se comovia por causa dos clamores dos israelitas diante da opressão causada por seus perseguidores e dominadores.
1 Reis 14:10
Por isso, farei vir a desgraça sobre a casa de Jeroboão. Matarei de Jeroboão até o último dos homens de sua família em Israel que são capazes de urinar na parede, seja escravo ou livre. Varrerei os descendentes de Jeroboão até o fim como se varre o esterco queimado até que não reste mais qualquer vestígio.
1 Reis 21:21
Por isso, Ele lhe afirma: ‘Eis que trarei desgraça sobre ti! Devorarei os teus descendentes e exterminarei da tua família todos aqueles que são capazes de urinar na parede e que vivem em Israel, sejam escravos ou livres.
2 Reis 9:8
Pois toda a família de Acabe morrerá; exterminarei todos os homens, desde os meninos, da família de Acabe em Israel, seja escravo, seja livre.
2 Reis 14:26
Porquanto observou o SENHOR que a aflição de Israel era sobremodo amarga, porque não havia nem escravo, nem livre, nem quem socorresse a Israel.
Salmos 90:13
Volta-te para nós, ó Eterno! Até quando haveremos de esperar? Tem compaixão dos teus servos!
Salmos 106:45
Lembrou sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
Joel 2:14
É possível que ele volte atrás e se arrependa, e ao passar ainda permita uma benção sobre vós. Assim podereis fazer ofertas de cereais e apresentar libações ao vosso Yahweh, o vosso Elohim, Deus!
Deuteronômio 30:1-3
Portanto, quando se cumprirem em ti, ó Israel, todas estas palavras, as bênçãos e maldições que coloquei diante de ti, e elas te atingirem onde quer que o SENHOR teu Deus te disperses entre as nações,
Juízes 10:15-16
Então os filhos de Israel responderam a Yahweh: “Ó SENHOR, de fato, nós pecamos contra ti! Trata-nos, pois, como melhor te parecer, mas somente te suplicamos que nos libertes neste dia terrível!”
Salmos 7:8
O SENHOR é quem julga os povos. Julgame, SENHOR, conforme a minha justiça, segundo a inocência que há em mim!
Salmos 50:4
Ele convoca os céus, lá do alto, e a terra, para o julgamento de seu povo:
Salmos 96:13
cantem diante do SENHOR, porque Ele vem. Sim, Ele vem julgar a terra; Ele governará
Jeremias 31:20
Não é Efraim o meu filho amado? O filho em quem tenho prazer? Cada vez que Eu falo sobre Efraim mais me recordo dele com grande carinho. Por este motivo, o meu coração se comove por ele e lhe ministrarei a minha total compaixão.”, afirma o SENHOR.
Amós 7:3
E Yahweh demonstrou nâcham, arrependimento e compaixão, e afirmou: “Eis que isto não ocorrerá!”
Amós 7:6
E Yahweh sentiu nâcham, compaixão e arrependimento, e garantiu: “Eis que isso também não acontecerá!”
Hebreus 10:30
Porquanto, nós conhecemos aquele que declarou: “A mim pertence a vingança!”, e em outro trecho: “O Senhor exercerá juízo sobre seu povo”.