Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
O sol se levanta no horizonte e ao fim do dia se põe, e depressa volta ao lugar de onde se levanta para um novo dia.
A Bíblia Sagrada
E nasce o sol, e põe-se o sol, e volta ao seu lugar, de onde nasceu.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
O sol nasce, e o sol se põe, e corre de volta ao seu lugar donde nasce.
New American Standard Bible
Also, the sun rises and the sun sets; And hastening to its place it rises there again.
Referências Cruzadas
Salmos 19:4-6
entretanto, sua linguagem é transmitida por toda a terra, e sua mensagem, até aos confins do mundo. Nos céus, Ele armou uma tenda para o sol
Gênesis 8:22
Enquanto durar a terra, semeadura e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite, jamais cessarão seus ciclos naturais
Josué 10:13-14
O sol parou, e a lua ficou imóvel até que o povo se vingou totalmente dos seus inimigos, derrotando-os. Ora, não está isto escrito no Livro de Iashar, dos Justos? O sol se aquietou no meio do céu e não se apressou a pôr-se no horizonte, quase um dia inteiro.
Salmos 42:1
Ao regente do coro. Um poema dos filhos de Corá. Como a corça suspira pelas águas correntes, assim, por ti, ó Deus, anseia a minha alma.
Salmos 89:36-37
sua descendência viverá para sempre, e seu trono estará diante da minha face e durará como o sol,
Salmos 104:19-23
Foi Ele quem fez a lua para marcar as estações, e o sol conhece seu ocaso.
Jeremias 33:20
“Atentai ao que diz o SENHOR: Se puderdes invalidar a minha Aliança com o dia e com a noite, de tal modo que não haja nem dia nem noite a seu tempo,
Habacuque 3:11
O sol e a lua param nas suas moradas, ante o lampejo das tuas flechas que voam, ao brilho intenso da tua lança reluzente.