Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Disse-lhe mais: Eu sou o SENHOR, que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te a ti esta terra, para a herdares.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor, que te tirei de Ur dos caldeus, para te dar esta terra em herança.
Bíblia King James Atualizada Português
Declarou ainda mais o SENHOR a Abrão: “Eu Sou o SENHOR que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te por herança esta terra!”
New American Standard Bible
And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it."
Referências Cruzadas
Gênesis 12:1
Ora, o Senhor disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.
Neemias 9:7-8
Tu és SENHOR, o Deus, que elegeste Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão.
Salmos 105:42
Porque se lembrou da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
Salmos 105:44
E deu-lhes as terras das nações, e herdaram o trabalho dos povos,
Atos 7:2-4
E ele disse: Varões, irmãos, e pais, ouvi. O Deus da glória apareceu a nosso pai Abraão, estando na Mesopotâmia, antes de habitar em Harã,
Gênesis 11:28-31
E morreu Harã, estando seu pai Tera ainda vivo, na terra do seu nascimento, em Ur dos caldeus.
Gênesis 12:7
E apareceu o SENHOR a Abrão e disse: à tua semente darei esta terra. E edificou ali um altar ao SENHOR, que lhe aparecera.
Gênesis 13:15-17
porque toda esta terra que vês te hei de dar a ti e à tua semente, para sempre.
Salmos 105:11
dizendo: A ti darei a terra de Canaã por limite da vossa herança.
Romanos 4:13
Porque a promessa de que havia de ser herdeiro do mundo não foi feita pela lei a Abraão, ou à sua posteridade, mas pela justiça da fé.