Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Ora, não é ele que declara a um rei: ‘Ó pobre homem, nada vales!’ E aos nobres: ‘Ó ímpios.’?
A Bíblia Sagrada
Ou dir-se -á a um rei: Oh! Belial? Ou, aos príncipes: Oh! Ímpios?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
aquele que diz a um rei: ó vil? e aos príncipes: ó ímpios?
New American Standard Bible
Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones';
Referências Cruzadas
Êxodo 22:28
Não blasfemarás contra Deus, nem amaldiçoarás nenhuma das autoridades do teu povo.
Provérbios 17:26
Não há bom agouro em castigar o inocente, nem em açoitar quem merece ser honrado.
Romanos 13:7
Dai a cada um o que lhe é devido: se imposto, imposto; se tributo, tributo; se temor, temor; se honra, honra. O amor no mundo agonizante
Atos 23:3
Diante disso, Paulo lhe afirmou: “Deus te ferirá, parede caiada! Pois tu estás aí sentado para julgar-me segundo a lei, e contra a lei mandas que eu seja agredido?”
Atos 23:5
Então Paulo replicou: “Eu não sabia, irmãos, que esse homem é o sumo sacerdote; afinal está escrito: ‘Não falarás mal de uma autoridade do teu povo’.
1 Pedro 2:17
Tratai todas as pessoas com a devida reverência: amai os irmãos, temei a Deus e honrai ao rei.
2 Pedro 2:10
principalmente os que seguem as vontades imorais da carne e desprezam toda autoridade constituída. Atrevidos e arrogantes! Tais pessoas não têm receio nem mesmo de insultar os gloriosos seres celestiais;
Judas 1:8
Ora, estes, da mesma forma, como alucinados inconsequentes, não apenas contaminam o próprio corpo, mas rejeitam toda autoridade instituída e caluniam os seres celestiais.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
17 Porventura quem odeia a justiça poderá governar bem? Queres tu condenar aquele que é justo e poderoso? 18 Ora, não é ele que declara a um rei: ‘Ó pobre homem, nada vales!’ E aos nobres: ‘Ó ímpios.’? 19 Não é verdade que ele não faz discriminação em benefício de príncipes, nem estima o rico mais que o pobre; pois todos são obra de suas mãos?