Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E engana cada um a seu próximo, e nunca fala a verdade; ensinaram a sua língua a falar a mentira; andam-se cansando em praticar a iniqüidade.

A Bíblia Sagrada

E zombará cada um do seu próximo, e não falam a verdade; ensinam a sua língua a falar a mentira, andam-se cansando em proceder perversamente.

Bíblia King James Atualizada Português

Cada um engana o seu próximo e ninguém fala a verdade; treinaram a língua para falar a mentira e estão ocupados demais para refletirem sobre seus pecados e se converterem.

New American Standard Bible

"Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth, They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing iniquity.

Referências Cruzadas

Miqueias 6:12

Pois os ricos da cidade estão cheios de violência, e os seus habitantes falam mentiras, e a lingua deles é enganosa na sua boca.

Gênesis 19:11

e feriram de cegueira os que estavam do lado de fora, tanto pequenos como grandes, de maneira que cansaram de procurar a porta.

Jó 11:3

Acaso as tuas jactâncias farão calar os homens? e zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?

Jó 15:5

Pois a tua iniqüidade ensina a tua boca, e escolhes a língua dos astutos.

Salmos 7:14

Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.

Salmos 50:19

Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.

Salmos 64:3

os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.

Salmos 140:3

Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.

Provérbios 4:16

Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.

Isaías 5:18

Ai dos que puxam a iniqüidade com cordas de falsidade, e o pecado como com tirantes de carros!

Isaías 41:6-7

um ao outro ajudou, e ao seu companheiro disse: Esforça-te.

Isaías 44:12-14

O ferreiro faz o machado, e trabalha nas brasas, e o forja com martelos, e o forja com o seu forte braço; ademais ele tem fome, e a sua força falta; não bebe água, e desfalece.

Isaías 57:10

Na tua comprida viagem te cansaste; contudo não disseste: Não há esperança; achaste com que renovar as tuas forças; por isso não enfraqueceste.

Isaías 59:13-15

transgredimos, e negamos o Senhor, e nos desviamos de seguir após o nosso Deus; falamos a opressão e a rebelião, concebemos e proferimos do coração palavras de falsidade.

Jeremias 9:3

E encurvam a língua, como se fosse o seu arco, para a mentira; fortalecem-se na terra, mas não para a verdade; porque avançam de malícia em malícia, e a mim me não conhecem, diz o Senhor.

Jeremias 9:8

uma flecha mortífera é a língua deles; fala engano; com a sua boca fala cada um de paz com o seu próximo, mas no coração arma-lhe ciladas.

Ezequiel 24:12

Ela tem-se cansado com trabalhos; contudo não sai dela a sua muita ferrugem pelo fogo.

Miqueias 6:3

ç povo meu, que é que te tenho feito? e em que te enfadei? testifica contra mim.

Habacuque 2:13

Acaso não procede do Senhor dos exércitos que os povos trabalhem para o fogo e as nações se cansem em vão?

Efésios 4:25

Pelo que deixai a mentira, e falai a verdade cada um com o seu próximo, pois somos membros uns dos outros.

1 Timóteo 4:2

pela hipocrisia de homens que falam mentiras e têm a sua própria consciência cauterizada,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org