Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E aquilo que ele viu e ouviu isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Aquilo que ele tem visto e ouvido, isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho.

Bíblia King James Atualizada Português

Ele testifica o que tem visto e ouvido; mas ninguém aceita o seu testemunho.

New American Standard Bible

"What He has seen and heard, of that He testifies; and no one receives His testimony.

Referências Cruzadas

João 3:11

Na verdade, na verdade te digo que nós dizemos o que sabemos; e testificamos o que vimos; e não aceitais o nosso testemunho.

João 1:11

Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.

João 8:26

Muito tenho que dizer e julgar de vós, mas aquele que me enviou é verdadeiro; e o que dele tenho ouvido isso falo ao mundo.

João 15:15

Já vos não chamarei servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor, mas tenho-vos chamado amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos tenho feito conhecer.

Isaías 50:2

Por que razão vim eu, e ninguém apareceu? Chamei, e ninguém respondeu? Porventura tanto se encolheu a minha mão, que já não possa remir? Ou não há mais força em mim para livrar? Eis que com a minha repreensão faço secar o mar, torno os rios em deserto, até que cheirem mal os seus peixes, porquanto não têm água e morrem de sede.

Isaías 53:1

Quem deu crédito à nossa pregação? E a quem se manifestou o braço do SENHOR?

João 3:26

E foram ter com João, e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo além do Jordão, do qual tu deste testemunho, ei-lo baptizando, e todos vão ter com ele .

João 3:33

Aquele que aceitou o seu testemunho, esse confirmou que Deus é verdadeiro.

João 5:20

Porque o Pai ama o Filho, e mostra-lhe tudo o que faz; e ele lhe mostrará maiores obras do que estas para que vos maravilheis.

Romanos 10:16-21

Mas nem todos obedecem ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa pregação?

Romanos 11:2-6

Deus não rejeitou o seu povo, que antes conheceu. Ou não sabeis o que a Escritura diz de Elias, como fala a Deus contra Israel, dizendo:

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org