Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Chamar-me-ias, e eu te responderia; afeiçoa-te à obra de tuas mãos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Chamar-me-ias, e eu te responderia; almejarias a obra de tuas mãos.

Bíblia King James Atualizada Português

No dia da libertação me chamarás e eu te responderei; e terás grande prazer na minha pessoa, pois me criaste.

New American Standard Bible

"You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.

Referências Cruzadas

Jó 10:3

Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?

Jó 13:22

Chama, pois, e eu responderei; ou, eu falarei e tu, responde-me.

Jó 7:21

E por que me não perdoas a minha transgressão, e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó, e de madrugada me buscarás, e não estarei lá.

Jó 10:8

As tuas mãos me fizeram e me entreteceram; e, todavia, me consomes.

Salmos 50:4-5

Do alto, chamará os céus e a terra, para julgar o seu povo.

Salmos 138:8

O SENHOR aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó SENHOR, é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos. 

1 Tessalonicenses 4:17

Depois nós, os que ficarmos vivos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor nos ares, e assim estaremos sempre com o Senhor.

1 Pedro 4:19

Portanto também os que padecem segundo a vontade de Deus encomendem-lhe as suas almas, como ao fiel Criador, fazendo o bem.

1 João 2:28

E agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança, e não sejamos confundidos por ele na sua vinda.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org