Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
O vento oriental o carrega, e ele se vai; sim, varre-o com violência do seu lugar.
A Bíblia Sagrada
O vento oriental o levará, e ir-se -á; varrê-lo -á com ímpeto do seu lugar.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
New American Standard Bible
"The east wind carries him away, and he is gone, For it whirls him away from his place.
Tópicos
Referências Cruzadas
Êxodo 9:23-25
Então Moisés estendeu seu cajado em direção ao céu. Yahweh imediatamente mandou grandes trovões e profusa quantidade de granizo, e raios caíram, incendiando a terra dos egípcios. Assim o SENHOR fez chover pedras sobre toda a terra do Egito.
Jó 7:10
Nunca mais retornará à sua casa; a sua antiga habitação não mais tornará a vê-lo.
Jó 21:18
Quantas ocorre que eles sejam levados de um lado para o outro como palha ao vento, ou um furacão os arrebata como pó da terra?
Salmos 11:6
Sobre os ímpios Deus fará chover brasas ardentes e enxofre incandescente; vento causticante é o que terão.
Salmos 58:9
Os ímpios serão varridos do mundo pela fúria de Deus, antes que seus espinhos
Salmos 83:15
persegue-os com o teu vendaval, apavora-os com a tua tempestade.
Jeremias 18:17
Eu os espalharei com o vento oriental diante do inimigo; no dia da sua calamidade, Eu lhes mostrarei as costas e não a minha face.
Oseias 13:15
mesmo que ele dê fruto entre os irmãos, virá o vento Oriental, o siroco do Leste, o vento de Yahweh, que sobe queimando do deserto; e seus poços secarão, suas fontes se estancarão. Todos os seus tesouros serão saqueados dos seus depósitos.
Naum 1:3-8
Entretanto, Yahweh demora demais para se irar; é paciente e longânime, mas seu poder é incalculável. Yahweh não deixará impune o culpado! O seu Caminho está no vendaval e na tempestade, e as nuvens são a poeira de seus pés.
Mateus 7:27
E caiu a chuva, vieram as enchentes, sopraram os ventos e bateram com violência contra aquela casa, e ela desabou. E grande foi a sua ruína”.