Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Prevalecerá o teu clamor, ou todas as forças da tua fortaleza, para que não estejas em aperto?
A Bíblia Sagrada
Estimaria ele tanto tuas riquezas, ou todos os esforços da tua força, que por isso não estivesses em aperto?
Bíblia King James Atualizada Português
Poderia a tua riqueza, ou mesmo teus mais brilhantes esforços proporcionarem a ti algum apoio real e alívio da aflição?
New American Standard Bible
"Will your riches keep you from distress, Or all the forces of your strength?
Tópicos
Referências Cruzadas
Provérbios 11:4
De nada aproveitam as riquezas no dia da ira; porém a justiça livra da morte.
Provérbios 11:21
Decerto o homem mau não ficará sem castigo; porém a descendência dos justos será livre.
Jó 9:13
Deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe;
Jó 34:20
Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
Salmos 33:16-17
Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
Provérbios 10:2
Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
Isaías 2:20
Naquele dia o homem lançará às toupeiras e aos morcegos os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que fizeram para ante eles se prostrarem,
Isaías 37:36
Então saiu o anjo do Senhor, e feriu no arraial dos assírios a cento e oitenta e cinco mil; e quando se levantaram pela manhã cedo, eis que todos estes eram corpos mortos.
Sofonias 1:18
Nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia da indignação do Senhor; mas pelo fogo do seu zelo será devorada toda a terra; porque certamente fará de todos os moradores da terra uma destruição total e apressada.
Tiago 5:3
O vosso ouro e a vossa prata estão enferrujados; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e devorará as vossas carnes como fogo. Entesourastes para os últimos dias.