Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Pois é ele quem abre a ferida, mas ele mesmo a trata; ele fere, mas com suas próprias mãos pode curar.

A Bíblia Sagrada

Porque ele faz a chaga, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.

New American Standard Bible

"For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, and His hands also heal.

Referências Cruzadas

Isaías 30:26

Então a luz da lua será igual à luz do sol, e a luz do sol será sete vezes mais forte, como a luz de sete dias reunidos, no dia em que Yahweh pensar a ferida do seu povo e curar a chaga resultante dos muitos golpes que sofreu.

Deuteronômio 32:39

Vede, agora, que Eu Sou o único, Eu somente, e mais nenhum deus além de mim. Faço morrer e faço viver, faço adoecer e faço sarar, e ninguém há que seja capaz de livrar-se da minha mão.

1 Samuel 2:6

O SENHOR é quem tira a vida e a dá; faz descer ao Sheol, à sepultura, e da morte resgata.

Salmos 147:3

Somente Ele cura os corações quebrantados e lhes pensa as feridas.

Oseias 6:1

E Israel exclamará: “Vinde e voltemos para Yahweh, porquanto ele nos arrebentou, mas haverá de nos curar; ele nos feriu, mas cuidará de nossas chagas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org