Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.

A Bíblia Sagrada

Foram envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.

Bíblia King James Atualizada Português

Sentem-se envergonhados por terem depositado confiança e, ao chegar ali, se deparam com a frustração.

New American Standard Bible

"They were disappointed for they had trusted, They came there and were confounded.

Tópicos

Referências Cruzadas

Jeremias 14:3-4

E os seus nobres mandam os seus inferiores buscar água; estes vão às cisternas, e não acham água; voltam com os seus cântaros vazios; ficam envergonhados e confundidos, e cobrem as suas cabeças.

Jeremias 17:13

ç Senhor, esperança de Israel, todos aqueles que te abandonarem serão envergonhados. Os que se apartam de ti serão escritos sobre a terra; porque abandonam o Senhor, a fonte das águas vivas.

Romanos 5:5

e a esperança não desaponta, porquanto o amor de Deus está derramado em nossos corações pelo Espírito Santo que nos foi dado.

Romanos 9:33

como está escrito: Eis que eu ponho em Sião uma pedra de tropeço; e uma rocha de escândalo; e quem nela crer não será confundido.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

19 As caravanas de Tema olham; os viandantes de Sabá por eles esperam. 20 Ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem. 21 Agora, pois, tais vos tornastes para mim; vedes a minha calamidade e temeis.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org