Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho.

A Bíblia Sagrada

Edificou contra mim e me cercou de fel e trabalho.

Bíblia King James Atualizada Português

Sitiou-me, envolvendo-me em grande amargura e lamento.

New American Standard Bible

He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.

Referências Cruzadas

Lamentações 3:19

Lembra-te da minha aflição e amargura, do absinto e do fel.

Jeremias 23:15

Portanto assim diz o Senhor dos exércitos acerca dos profetas: Eis que lhes darei a comer losna, e lhes farei beber águas de fel; porque dos profetas de Jerusalém saiu a contaminação sobre toda a terra.

Jó 19:8

com muros fechou ele o meu caminho, de modo que não posso passar; e pôs trevas nas minhas veredas.

Salmos 69:21

Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

Jeremias 8:14

Por que nos assentamos ainda? juntai-vos e entremos nas cidades fortes, e ali pereçamos; pois o Senhor nosso Deus nos destinou a perecer e nos deu a beber água de fel; porquanto pecamos contra o Senhor.

Jeremias 9:15

Portanto assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: Eis que darei de comer losna a este povo, e lhe darei a beber água de fel.

Lamentações 3:7-9

Cercou-me de uma sebe de modo que não posso sair; agravou os meus grilhões.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele; quebrou-me os ossos. 5 Levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho. 6 Fez-me habitar em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org