Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

E, caminhando eles pela manhã, viram que a figueira secara desde as raízes.

A Bíblia Sagrada

E eles, passando pela manhã, viram que a figueira se tinha secado desde as raízes.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Quando passavam na manhã seguinte, viram que a figueira tinha secado desde as raízes.

New American Standard Bible

As they were passing by in the morning, they saw the fig tree withered from the roots up.

Referências Cruzadas

Jó 18:16-17

O perverso é como árvore seca: suas raízes apodrecem sob a terra, e seus ramos murcham em cima!

Jó 20:5-7

o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um momento?

Isaías 5:4

Que mais se podia fazer ainda à minha vinha, que eu lhe não tenha oferecido? E como, esperando eu que desse uvas doces, veio a produzir uvas azedas?

Isaías 40:24

Mal são plantados e semeados, e mal firmam raízes na terra, ele sopra sobre eles, então secam e a tempestade os leva como se fossem palha.

Mateus 13:6

Porém, quando veio o sol, as plantas se queimaram; e por não terem raiz, secaram.

Mateus 15:13

Mas Ele respondeu: “Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada.

Mateus 21:19-22

Avistando uma figueira à beira da estrada, aproximou-se dela, porém nada encontrou, a não ser folhas. Então decretou-lhe: “Nunca mais se produza fruto em ti!” E, no mesmo instante, a figueira ficou completamente seca.

Marcos 11:14

Então a repreendeu: “Nunca mais, em tempo algum, coma alguém fruto de ti!”. E os discípulos escutaram quando proferiu isso.

João 15:6

Se alguém não permanecer em mim, será como o ramo que é jogado fora e seca. Então, esses ramos são juntados, lançados ao fogo e queimados.

Hebreus 6:8

Todavia, a terra que produz espinhos e ervas daninhas é inútil, e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser lançada ao fogo. Vivendo como herdeiros de Deus

Judas 1:12

Essas pessoas participam de vossas reuniões e celebrações fraternais, banqueteando-se convosco, sem o menor pudor. Agem como pastores que a si mesmos se apascentam; vagam como nuvens sem água, impelidas pelos ventos. São como árvores sem folhas nem fruto, duas vezes mortas, arrancadas pela raiz.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org