Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de medo e assombro; e não disseram nada a ninguém, porque temiam.
A Bíblia Sagrada
E, saindo elas apressadamente, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de temor e assombro; e nada diziam a ninguém, porque temiam.
Bíblia King James Atualizada Português
Apavoradas e trêmulas, as mulheres saíram e fugiram do sepulcro. E não informaram nada a ninguém, pois estavam assombradas e com medo. Jesus aparece primeiro a Madalena
New American Standard Bible
They went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had gripped them; and they said nothing to anyone, for they were afraid.
Referências Cruzadas
2 Reis 4:29
Ao que ele disse a Geazi: Cinge os teus lombos, toma o meu bordão na mão, e vai. Se encontrares alguém, não o saúdes; e se alguém te saudar, não lhe respondas; e põe o meu bordão sobre o rosto do menino.
Mateus 28:8
E, partindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos discípulos.
Marcos 16:5-6
e entrando no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido de alvo manto; e ficaram atemorizadas.
Lucas 10:4
Não leveis bolsa, nem alforge, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho.
Lucas 24:9-11
e, voltando do sepulcro, anunciaram todas estas coisas aos onze e a todos os demais.
Lucas 24:22-24
Verdade é, também, que algumas mulheres do nosso meio nos encheram de espanto; pois foram de madrugada ao sepulcro
Lucas 24:37
Mas eles, espantados e atemorizados, pensavam que viam algum espírito.