Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E, saindo elas apressadamente, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de temor e assombro; e nada diziam a ninguém, porque temiam.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de medo e assombro; e não disseram nada a ninguém, porque temiam.
Bíblia King James Atualizada Português
Apavoradas e trêmulas, as mulheres saíram e fugiram do sepulcro. E não informaram nada a ninguém, pois estavam assombradas e com medo. Jesus aparece primeiro a Madalena
New American Standard Bible
They went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had gripped them; and they said nothing to anyone, for they were afraid.
Referências Cruzadas
2 Reis 4:29
E ele disse a Geazi: Cinge os teus lombos, e toma o meu bordão na tua mão, e vai; se encontrares alguém, não o saúdes; e, se alguém te saudar, não lhe respondas; e põe o meu bordão sobre o rosto do menino.
Mateus 28:8
E, saindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos seus discípulos.
Marcos 16:5-6
E, entrando no sepulcro, viram um mancebo assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas.
Lucas 10:4
Não leveis bolsa, nem alforge, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho.
Lucas 24:9-11
E, voltando do sepulcro, anunciaram todas estas coisas aos onze e a todos os demais.
Lucas 24:22-24
É verdade que também algumas mulheres de entre nós nos maravilharam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;
Lucas 24:37
E eles espantados e atemorizados, pensavam que viam algum espírito.